A New Maori Migration by Joan Metge Athlone Press and Melbourne University Press, 45s reviewed by John Harréa This is much the most detailed description of contemporary Maori life that has yet been published—in fact the detail may be a bit over-powering for the casual reader, although such readers are greatly assisted by short clear conclusions at the end of most chapters. Dr Metge discusses life in both a rural village in Northland (called here Kotare) and urban Auckland, dealing in particular with domestic organization, kinship, leadership and community solidarity. Her aim is to describe and explain the process of urbanisation—probably one of the most significant features of Maori life in the post-war years. The author tells us that when she began to work on this project she made the usual assumption that Maori urban society was something rather different from Maori rural society. More than this she expected to find a clear division between the two. What she did find was that the urban Maori does not cut himself adrift from rural Maori life by moving to the town, but keeps in close contact through visits back (particularly for tangi) and through country relations who often visit him in the town. This means, of course, that Maori rural society is changing also. Along with the urban it is undergoing what anthropologists call ‘acculturation’, that is, a change in ways of life brought about by adapting to the forces of the larger society of which it is a part. This book is essential reading for everyone—Maori and Pakeha—who is not only interested in the present day situation, but is prepared to make an effort to understand the processes involved. It is not light reading, but fortunately the language of the social anthropologist is not too technical and Dr Metge takes considerable pains to make sure that the terms she uses are adequately explained.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196412.2.34.6
Bibliographic details
Te Ao Hou, November 1964, Page 58
Word Count
313A New Maori Migration by Joan Metge Athlone Press and Melbourne University Press, 45s Te Ao Hou, November 1964, Page 58
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz