Contribution to Racial Harmony It is greatly to be hoped that the Waikato. Pakeha and Maori, as a whole realizes what it owes in terms of racial harmony to this quiet, sincere thoughtful man. I feel that a lesser man on this occasion might well have chosen not without justification, sharp and bitter words and would probably not have lent his support to the Rangiriri commemoration. Those who chose to, co-operated wholeheartedly with their Pakeha friends. Those who were not of a mind to, held their peace. I was happy to see that his views received adequate publicity. Rangiriri was commemorated, it seemed to me, with perhaps a bit more pageantry than was necessary but with the utmost sincerity. I heard but could not see for sudden tears Pei Te Hurinui, standing within the once
blood-soaked little fort and welcoming soldiers of the 20th century. ‘I te rau tau o Rangiriri, na te kupu o to tatou ariki Te Kingi, e tu ai au i te wahi i heke ai te toto …’ I remember Major R. Whiteman, commanding the Waikato Squadron, standing to attention after picking up the sprig of leaves laid before him in the wero, a token that he came in peace. I remember the choir of St Faith's, Ohinemutu, singing like earthbound angels ‘Tama Ngakau Marie’. I remember fresh wreaths and garlands of flowers placed on each grave by school children and I remember how in each there were entwined blossoms and leaves of both England and New Zealand. I remember how a present sadness deepened the poignancy of the century-old for that day President Kennedy had fallen to the bullet of an assassin. ‘Let us at this time pray especially for the United States of America. May God guide and bless and comfort the people of the United States of America in their time of tragedy,’ said the Rev. Manu Bennett. As I had hoped there was the sorrow and there was the pride but of the anger—not a trace. And the amusement I had felt seemed too petty to remember.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196409.2.20.2
Bibliographic details
Te Ao Hou, September 1964, Page 35
Word Count
345Contribution to Racial Harmony Te Ao Hou, September 1964, Page 35
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz