Alan Armstrong, of Wellington, is joint author (with Reupena Ngata) of ‘Maori Action Songs’. A second book, ‘Maori Games and Hakas’, is to be published shortly. This article is the first of two in which he discusses the teaching and presentation of action songs and hakas. The second article will appear in our next issue. Maoritanga In The Mire? GOOD TEACHING LAYS THE GROUNDWORK by Alan Armstrong ‘Maoritanga in the Mire?’ which appeared in the last September issue of ‘Te Ao Hou’ has led some of my friends to take issue with me on the grounds that the criticism which is contained was not constructive (on the other hand a kaumatua whose name is a household word throughout Ngapuhi told me I had not gone far enough, which goes to prove the old adage—‘yer can't win!’). I shall therefore (greatly daring) try and be more constructive. Our good editor in the heading to ‘Maoritanga in the Mire?’ referred to me as an ‘expert’. Truthfulness, as well as modesty, leads me to deny any such claim. Living in Wellington I am constantly in contact with people whose knowledge of matters Maori is (at a conservative estimate) about ten times more than mine. I hasten therefore to give myself a status which cannot be assailed—that of a critical observer, which is everyone's prerogative. If other ‘critical observers’ now like to go ahead and take issue with me, that is well and good. In considering Maori culture today, there are two fields in which a great improvement is not only possible but necessary. One of these is the way in which it is taught and passed on to our young people. The other is the way in which it is presented on the marae and concert platform. This article will discuss teaching technique.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196306.2.12
Bibliographic details
Te Ao Hou, June 1963, Page 23
Word Count
300Maoritanga In The Mire? GOOD TEACHING LAYS THE GROUNDWORK Te Ao Hou, June 1963, Page 23
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz