Celebrations Afterwards Traditional feasting and oration followed, and these would have lasted much longer if the weather had been kinder. As it was there was much anxiety over the continued deterioration of the weather and the dismal prospect of the return journey. These important visitors had other engagements so after many warm farewell speeches they had to go. Apart from a few minor mishaps the return journey was uneventful. In earlier days the Maori teachers travelled regularly each Saturday to receive spiritual guidance and instruction from Rev. Matthews at Kaitaia. He helped them prepare their sermon, advised them on methods of teaching, and solved many practical problems for them. Then the assistants returned immediately to take Sunday services on their own isolated communities. In the 1891 list of Maori teachers, Rangiawhia was served by Reihana Ngatote and Raharuhi Ihaia, and the Maori clergy taught by Joseph Matthews includes the Rev. Meinata Te Haara, Reihana Ngatote, Renata Tangata, Reihand Paora Kamioi, all of whom have direct descendants living in the same place today. Since those early mission days the people have been loyal to the Anglican faith. It was no easy task to build this church on the hill. Over nearly forty years, money was slowly accumulated and held in trust by members of the Reihana family. The fine site commanding Merita Bay and Cape Karekare was given by the Reihana family and the church itself can be seen from miles away. In 1946, under the direction of Ruki Stevens, with the freely given labour of all the men on the peninsula the church began to take shape. It was constructed in conventional style, with native timbers and it measures approximately 60 £ 40. A very large mat, woven in sections by the women, completely covers the sanctuary. When build the church was entirely free of debt — no mean feat — and no wonder the people are proud of their work. Today, the church on the hill is in good heart. It has indeed become the symbol of progress and vitality in that small but now prosperous community.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196306.2.11.2
Bibliographic details
Te Ao Hou, June 1963, Page 22
Word Count
345Celebrations Afterwards Te Ao Hou, June 1963, Page 22
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz