Pataka, The Maori Treasure Houses This beautiful old storehouse (pataka) is in the National Museum in Copenhagen The photograph above shows the porch of a Maori storehouse (pataka) which is in the National Museum in Copenhagen. It is one of the most beautiful ones which have survived, and is very old. Pataka were made in all shapes and sizes; many were not carved, or else had only a little carving or painting. But as well as these, every village of any consequence had an elaborately carved storehouse which belonged to the chief, and was a sign of his authority and prestige; hence the famous saying, ‘Ko te tohu o te Rangatira he pataka whakairo e tu na i roto i te pa tuwatawata’. Carved pataka were never used to store kumara or taro; they were used only for the people's most precious treasures—boxes containing greenstone, jewellery, weapons, finely worked cloaks and baskets, and so on. Gourds containing preserved birds and rats were
kept there, and so was dried fish, which they very much liked to eat with kumaras to give them more flavour. Many pataka, though not this one, have bargeboards carved to represent a stylized whale, with its head turned into a spiral pattern at the lower end; it was natural that on their storehouses for fish, they should put the biggest fish they were ever able to find. (In those days, whales were quite often stranded on the shore). On much the same principle, carved figures of ancestors were set there to guard the house and its contents. The ancestor who guarded the door was an especially important one. Pataka were very tapu, but in case the rats should ignore this, they were placed for safety on top of smooth poles. There is a picture of an old one on the next page.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196209.2.18
Bibliographic details
Te Ao Hou, September 1962, Page 32
Word Count
305Pataka, The Maori Treasure Houses Te Ao Hou, September 1962, Page 32
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz