GROUP DIFFERENCES Over and above these causes are certain group differences. 1. The feeling that all illness arises from an interference with personal tapu and that this state renders a person susceptible to evils which include illness. A very large section of the Maori people believe that their illness should be managed by the local tohunga. It is unfortunate that tohungaism has been made illegal because the only way to deal with this sort of thing is for the local doctors to work in with the tohunga. The tohunga is the person to whom the propanganda should be directed and this is the way they are trying to deal with this sort of thing overseas. We must remember that to lots of people tohungaism is a religion, that these people feel they have become ill because they have offended against the sacred laws of their gods. 2. There is often a reluctance in the rural areas on the part of the people to invite nurses or doctors into their own sub-standard dwellings. And it is here important to make sure that there is room provided for a clinic, in the meeting houses. 3. There is a very great reluctance on the part of Maori women to go to men doctors with any intimate ailments. The whole picture of physical ill-health points to poor housing, over-crowding, lack of knowledge, and a life-time of bad or indifferent health which is tolerated and endured, so that when something serious does happen to the people, they do not realise that these are danger signals which must be observed. They are so used to enduring their pain with a stoical indifference, and they do not notice when something serious happens to them.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196012.2.5.5
Bibliographic details
Te Ao Hou, December 1960, Page 8
Word Count
287GROUP DIFFERENCES Te Ao Hou, December 1960, Page 8
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz