THE WOMEN OF INDIA BY NARANJAN SINGH UPPAL (by courtesy of Unesco) The remarkable thing about the emancipation of women in India is that it has been a smooth, gradual process, unmarked by violence and hate. But perhaps that is not so very remarkable after all, since this smooth evolution is very much in keeping with the Indian tradition. Women have alreadys been held in high esteem in our country. During the Vedic period, about 1500 B.C., they occupied important positions in social and religious life. without women, a religious ceremony was considered invalid (and the Upanishads bear witness to the fact that this tradition was long maintained). Prayers and sacrifices were offered jointly by husband and wife, but this high privilege was allowed to the wife alone in her husband's absence; he, in her absence, could only perform a sacrifice by placing her image beside him. Women seers composed hymns in the Vedas. Buddhism established an order of nuns—Bhikshuni-Sangha—which opened to women opportunities for learning and social service. The Buddha made special mention in his sermons of thirteen of these nuns—theris—for their spiritual attaitnments and public service. “Where women are honoured, there the Gods are pleased. Where they are not honoured, all works are fruitless,” declared Manu about 300 B.C., though by his time the position of women had deteriorated. Already by 600 B.C. the marriageable age of girls has been lowered to fourteen and sixteen years, and they could no longer complete their Vedic studies, which lasted twelve years. They fell behind men in education and their status was impaired. By 300 B.C. the marirage age was again reduced, this time to twelve and fourteen years; marriage, moreover, became compulsory and spiritual initiation was more or less symbolic. Soon except in some leading families where girls still received a literary education, all spiritual initiation was suppressed and girls were no longer allowed to study the Vedas.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196009.2.14
Bibliographic details
Te Ao Hou, September 1960, Page 25
Word Count
318THE WOMEN OF INDIA Te Ao Hou, September 1960, Page 25
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz