Now take some of the froth on an old nail brush, or small scrubbing brush and work it into the pile—for the mohair rug, a circular motion is best. Do a small patch at a time, so that it is not left wet. Scrape off the foam with a dull bladed knife and then rinse off the remaining detergent with a cloth wrung out in clear warm water. Old woollen cloths are useful for this because they are so absorbent. Then have an old dry towel to rub the pile as dry as possible and do that before starting on the next patch. To counteract the yellowness in a white mohair rug, use a blue rinse—after the first rinse and before mopping up operations. Rub the mat over with a clean cloth wrung out in blue water—make it quite dark to get the effect just as people do for a blue rinse for white hair. It is important to dry the carpet or rug quickly, so choose a good day to start operations; or if you must do it indoors, have the room well heated and airy. With a mohair or sheepskin rug, before it is quite dry, comb up the pile with an old comb to remove tangles and restore its curly appearance. Exactly the same procedure should be followed if you should be ambitious enough to attempt shampooing the carpets. That involves thorough cleaning all over, dry shampooing, rinsing and drying a small area before going on to the next one, speedy drying. This is a big job when you consider that the average living room of 12ft. × 15ft. would be equal to ten hearth rugs.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH195810.2.46.2
Bibliographic details
Te Ao Hou, October 1958, Page 63
Word Count
278Untitled Te Ao Hou, October 1958, Page 63
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz