When George Turner was out of earshot busying himself with some fencing posts, a departmental officer added something to the story which the modest farm manager would not have included. “You know,” said the officer, “the owners of this block appreciate very much what George is doing for them and the amount of work which he has put into their land. They have been out several times and had a look.” In 1961 the block will be cut up into four dairy farms and two sheep runs. The owners have nominated several young men to take over the units. They are scattered throughout the country from Taranaki to Tokaanu and some are already attending agricultural colleges in preparation for the day when the occupiers will be chosen. At present the hardest job which the department has at Paewhenua is to get George Turner to take a holiday. His excuse is always that he has something to do on the farm. Although some people say he “kills himself with work,” his tall, lean sinewy frame suggests that he has benefited from a life spent milking cows in his own tribal territory at Pirongia, working on the railway in the Glen Murray district, bushfalling in the summer and wielding a shovel for the Works Department in the winter, and now breaking in land for his own Maori people. But the day will come when George Turner will not be able to work as hard as he used to. Somebody has suggested that it would be a suitable gesture to a man who has ungrudgingly given years of his life to working hard to help others, if some of the people who are fortunate enough to own land, set aside a few acres for George to enjoy in his retirement. It would certainly be a small enough reward for the benefits which his example and energy have brought to the Maori people and New Zealand. George would then be able to grow hi potatoes instead of having to buy them. And, if h can find some idle moments, he will then be able to smoke his pipe round the camp fire. ⋆ ⋆ ⋆
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH195804.2.9.2
Bibliographic details
Te Ao Hou, April 1958, Page 14
Word Count
358Untitled Te Ao Hou, April 1958, Page 14
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz