SOIL FERTILITY MUST BE KEPT HIGH: The main purpose of a cover crop is to prevent the loss of plant foods and to build up soil fertility. At this time of the year when land becomes vacant after the harvest of spring sown crops, it is essential if the area is not to carry autumn planted vegetables, to sow down in one of the numerous cover crops available. Owing to the restricted areas in most home gardens it is necessary to crop the land intensively, and in many cases the humus content of the soil is at a very low level. Therefore legumes, such as Lupens, Field Peas, or Vetches are probably the best types of cover crops owing to the fact that legumes have the power of fixing what is termed free nitrogen, which the plant takes from the air and stores in the soil. At maturity, this is usually just before the blossoming period, the roots and plant contribute a very desirable form of nitrogen and organic matter. As decomposition takes place, nitrogen is slowly expelled into the soil, by what is known as bacterial action, and later is released as nitrate. In this form it is available too, and assimilated by plant life. Apart from the above element which is available, a large bulk of organic matter when dug in always improves the physical condition of the soil. For example, light soils are usually made to a no less degree heavier, whilst the texture of heavy soils will break down more readily and assume a more friable texture.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH195612.2.26.1
Bibliographic details
Te Ao Hou, December 1956, Page 47
Word Count
261SOIL FERTILITY MUST BE KEPT HIGH: Te Ao Hou, December 1956, Page 47
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz