Maori Ancestral Rights To get back to our question in New Zealand: before any criticism can be made of the course taken here, it is necessary to know what did happen and, broadly, why it happened. Some brief historical survey is therefore necessary. In the days before Europeans arrived the Maori customary system of land holding centred on the tribe or hapu. Founded on ancestral right, conquest or occasionally gift, confirmed always by occupation or use, a tribe would hold an area of land consisting of a number of blocks. Within the tribe, the hapus or family groups would have rights located in blocks or parts of blocks, but rarely was there anything approaching individual ownership. Generally speaking rights would tend to be more finely divided out in closely settled areas, as in places of fixed residence and areas of intensive cultivation. There are however examples of something approaching individual rights of use, if not of the ownership order, in bird-sharing trees, rat-catching runs, fishing channels and the like. But there was no real certainty of rights since they could be overturned by force. Within the tribe there was a reasonable chance of preserving rights but they could hold good only within the tribe. No assertion of ancestral title or gift or occupation could avail against a superior force of arms by an outside tribe. There could be no certainty as a lawyer would put it of “quiet enjoyment”. It is clear, therefore, that title, even where it might approach the individual title, stood or fell with the tribe or hapu whose corporate strength would defend it. The individual could not exist apart from his membership of the group and the rights of the group dominated the rights of the individual, as witness for example the “muru” custom. The chiefs and elders were the governing organs of the community, and, to a greater or lesser extent according to their degree of autocracy, could claim to speak for the tribe.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH195610.2.8.2
Bibliographic details
Te Ao Hou, October 1956, Page 8
Word Count
329Maori Ancestral Rights Te Ao Hou, October 1956, Page 8
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz