WOMEN'S WORLD Suddenly — It's Spring Remember the old-fashioned Spring-cleaning? Walls, ceilings, cupboards, drawers — all yielded up their dust and dirt and cob-webs in a few frantic days. Nowadays, women seem to be able to spread that kind of house-cleaning over the whole year, but some things about the old Spring-cleaning are worth remembering. Spring comes gently in New Zealand, but it comes clearly enough with young green shoots, daffodils and unreliable weather. The outdoors is suddenly so fresh and clean that the house seems stale and dingy after the long winter. Old-fashioned or not, it is time to open the windows and doors wide, and let fresh air and sunshine right through the house. Before you know it the curtains are down, the mattresses in the sun, the drawers and cupboards are swept out and you are busy removing a fine crop of cobwebs from dark corners. When all this upheaval is over and the house is as fresh as the outdoors you will eye your efforts critically, and cheerfully take on new chores. Washing the kitchen curtains has revealed how faded and worn they really are, and the enamel on the kitchen chairs suddenly seems to be coming off in layers. If you are thinking of making new curtains, remember that unless you can be sure of satisfactory dry-cleaning, all the curtains should be washable, especially in a house were there are children. Cotton outlasts and outshines the most glossy-looking plastic ever made, and besides it lets in the maximum amount of sunlight and air. What is the use of having windows if we shroud them over in heavy dark materials? Make your new curtains gay and light. Try seersucker, gingham, even denim, and unless you want to redecorate your whole house, stick to plain colours, stripes, checks and polka dots that will fit in with what you have in the room already.—B. Ashton.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH195509.2.45
Bibliographic details
Te Ao Hou, September 1955, Page 60
Word Count
315WOMEN'S WORLD Suddenly — It's Spring Te Ao Hou, September 1955, Page 60
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz