RUGBY A lot of Maoris—and not a few pakehas too—are prone to wonder why in every All Black team there are rarely more than one or two Maoris. I have even heard it said that the N.Z.R.F.U. supports a colour-bar. This of course is not so. The union has two responsibilities to the people who put its members in office. First it must select the best available team but secondly it must not endorse the inclusion if anyone ‘who, on or off the field, may not be a fit and proper person to represent New Zealand.’ Too many Maoris have played for New Zealand for there to be any thought of a colour-bar existing. The New Zealand Union Executive is the central ruling body but, after all, it operates only on the delegated authority from the union itself which is composed of representatives of all the provinces. Many Maoris reach provincial status. Many have captained their provinces and it would be ridiculous to say the provinces which are glad to have Maoris in their teams would condone any bar to their representing New Zealand.
A far more consistent outery about All Black representation is the scarcity of country players to win selection. I will deal more fully with this later but at this stage I would say that Maori representation and country representation are inextricably woven together. So many Maori footballers are at the same time country footballers. Selectors I feel are very prone to rely on the good, known and proven player—the chap who can be relied on to play a sound game—in preference to the possibly brilliant player who is not so well known but who might not be consistent. The selectors, once the trials begin, see every nominee, but some no more than once or twice. Many country players drop out early in the trials, simply because on the day they do not show the characteristics one would expect in an All Black. The city player is seen more often and so known. Although the country player is usually very fit muscularly, he is often found short of wind when engaged with or against gymnasium-trained players. This question of peak fitness and training method is perhaps one of the reasons why so many of our Maori footballers get so far but miss out on the top honours. To win All Black selection through an exhaustive series of trials demands a high peak of physical fitness and the luck to stay free from injury. The competition for a place in a city senior team forces players to train at least two nights a week and on Sunday mornings. The training is hard and is designed to sharpen reflexes. It more than compensates the city office worker for the lack of hard work which many country players do and which builds their physique. Also, not all city players work in offices. Many have really tough jobs and this with well-planned training in the gymnasium makes them formidable opponents. Ctiy players too are used to a higher standard of Saturday play. In almost every team one sees All Blacks, ex-All Blacks and potential All Blacks. In the country the chap who is good enough to become an All Black trialist is often an isolated star shining on his own. He can play ducks and drakes with his less talented opponents but when he enters a trial where everyone is talented he is often prone to try too much on his own. This I think is the crux of the matter from the Maori's point of view. The selectors are seeking talent but they have to choose a team, not a group of 15 brilliant individuals. They seek men who can make play for their supports as well as capitalise on openings made by someone else. The whole basis of John Smith's fame, for instance, lies in his ability to make play and few will deny that he is our greatest post-war centre. In the next issue of Te Ao Hou I shall give the Maori player—city or country—some idea of what New Zealand selectors expect of the men they choose.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH195507.2.33.2
Bibliographic details
Te Ao Hou, July 1955, Page 54
Word Count
690RUGBY Te Ao Hou, July 1955, Page 54
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz