HE TUHITUHINGA No nga Mahi o te Hui o Te Hahi Maori o Te Takiwa o Heretaunga, i te Pihopatanga o Waiapu, i whakaminea ki Porangahau i te 12 o Pepuere i te tau 1900.
TI te II a Pepuere i haihui ai noa tāmgata ote TIH me te : tangata whenua ki te karakia, e 33 i tango i te Hapa a te Ariki, i puta hoki te kohikohi o te ohaohatanga 44 iis. id., mo te perehitänga i nga mahi a te Hui.
IO te ata o te Manei r2 Pepuerei taākele auo te Tapa a TE Whiki ma etahi tokotoru; he kuia, he koroua, i puta te ohaoha e rua hereni.
No te i 0.30 o nga haora i te awatea i te i 2 o nga ra 1 huihui ai nga tangata o te Hui, karangarangatia ana nga ingoa, me te whakao ano enci ki o ratou ingoa :
MINITA: Aata Wiremu, Nirai Runga, H. P. Huata, Tamihana uia, EK. Fukerua,
MANGAI REIMANA; Rewi Tamihana, Remuera te Urupu, Te Teira Maihi, Wepiha te Wainohu, Utiku Paetaka, Hohaia te Hoata, Peni te Uamairangi, Manahi Pukerua, Hoera Rapaea, Hemi te Urupu, Paora Ropiha, Renata Ropiha, Nepe te Apatu, Mare Rautahi, TUHI RI I aikea, Rupuha tē Hiamea, TYTenmi. IKO Rapaea, FA Te TETALII,
Katahi ka ki te Pihopa kua tu te Hui : ka timataia hoki e ia te mahi ki te inoi. Muri iho ka whai-korero te Pihopa ki te Hui.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/MTHPW19000212.2.3
Bibliographic details
Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Heretaunga i te Pihopatanga o Waiapu, 12 February 1900, Page 5
Word Count
241HE TUHITUHINGA No nga Mahi o te Hui o Te Hahi Maori o Te Takiwa o Heretaunga, i te Pihopatanga o Waiapu, i whakaminea ki Porangahau i te 12 o Pepuere i te tau 1900. Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Heretaunga i te Pihopatanga o Waiapu, 12 February 1900, Page 5
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.