HA TUHITUHI I NGA MAHI A TE HUI A TE HAHI MAORI O TE ATIRIKONATANGA O WAIAPU I TU KI TE KAWAKAWA I TE 21 O NGA RA O MAEHE, 1910.
TU te 2o o nga ra o Maehe i mine a nga tangata o te Hui me te hunga katoa ki te karakia. . I te iti rawa o te whare-karakia itu nga karakia o te Ratapu ki te whare hooro. Ite mutunga o te karakia i te whare hooro ka whakatakotoria te Hapa ate Ariki ki te whare-karakia ki Tipene, e 63 nga tangata i tango i te Hapa. Ko te moni kohi e £3lßiti, hei utu i te tanga i nga korero ote hui. No te ata ote 2i o nga ra ka tu te hui ki Hinerupe whare. I te karangarangatanga i nga ingoa whakao ana ko enei tangata Minita :—Te Wiremu Hapata, Ahipene Rangi, Nikora Tautau, Timutimu Tawhai, Paraone Turei, Poihipi Kohere, Rutene Te Aihu, Reweti Kohere, Hone Waitoa. Mangai Reumana :—Hone Te Rua, Wiri Rangi, Poneke Huihui, Apirana Pahina, Hori Tohungia, Peta Potini, Hatara Te Awarau, Wiremu Kerehi, Hakopa Haerewa, Paratene Ngata, Hakaraia Mauheni, Hoani Huriwai, Hori Korohina, Hati Houkamau, Hirai Ngahue. I I te mutanga o te karanga i nga ingoa ka mea te Pihopa kua tu te hai. Ka mutu te imoi kā whai-kōrero te tumuaki,
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/MATPW19100321.2.3
Bibliographic details
Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 21 March 1910, Page 3
Word Count
223HA TUHITUHI I NGA MAHI A TE HUI A TE HAHI MAORI O TE ATIRIKONATANGA O WAIAPU I TU KI TE KAWAKAWA I TE 21 O NGA RA O MAEHE, 1910. Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 21 March 1910, Page 3
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.