NGA MOTINI.
W. L. WAIAPU,
I. Na Hakaraia Pahewa, minita, raua ko Aperahama Tamihere, minita : He whakapai atu tenei na tenei Hui ki te whaikorero a te Pihopa, a e mea ana matou kia perehitia tana whaikorero kia tuhituhia ki nga mahi a te Hui. W hahaaetia ana. 2. I whakaritea aTe Wiremu Hapata hei Kai-tuhituhi i nga mahi 2) oni 21. I lUUL . . Loo Taumau minita, raua ko Flome WEILOA, mimila. TI Me puta i roto i tenei Hui he tono ki te kawanatanga kia panuitia mai i te Kahiti kia whai mana ki enei takiwa te ture arai i te patara waipiro kia kaua e mauria ki nga takiwa, ara ki nga kainga Maori. Whahaaaha ana. a. Na Apirana Pahina, raua ko Hori Tohungia : Ue ta Ii le Pariha o Tokomaru te Piu a te MAI Maori a te tau igo7. W hahaaeta ama.
s. Na Apirana Pahina, raua ko Nikora Tautau, minita : Nga Reimana e kore nei e tae ki te Hui e te Hahi Maori kaua e tuhia o ratou ingoa ki roto i te pukapuka o nga mahi a te Hui. I Whahahahovetia ana. 6. Na Nikora Tautau, minita, raua ko Apirana Pahina ; Me tu he huihuinga minita i nga wa katoa e tu ai he RINI Topu ano te FIaRI, I Whahaaatia ana. 7. Na Nikora Tautau, minita, raua ko Hori Tohungia : Me whakarite e tenei Hui o te Hahi etahi tangata hei kohi-moni haere i roto i te takiwa katoa o te Pihopatanga o Waiapu, ko aua moni mo te Tahua oranga minita. Whakaaetia ana. 8. Na Nikora Tautau, minita, raua ko Hori Tohungia : Kia uru te Hahi Maori o tenei Takiwa ki te mahi a etahi o te Hahi Ingarihi e kohikohi moni nei e tu ai tetahi tohu whakamahara, mo te ra me te tau i kauwhautia tuatahitia ai te Rongopai ki tenei motu i te tau 18i4, e 8 ano tau e toe nei ka eke ki te ioo tau. i Whahaaetia ana. I maka atu ki te tepu e 4 2-13-0. I o. "Na Ilori Tohungia raua ko Apirana Pahina : Kaua e wareware nga tangata o nga pariha katoa o tenei takiwa ki te whakatu komiti i ia tau i ia tau hei tiaki i nga moni e kohikohia ana hei whakahaere i aua moni, i etahi mahi hoki a te Hahi. W hahaaetia ana. 10. Na Ehau Pakatai raua ko Hori Tohungia :. Kia puta he kupu ma tenei Hui kia pehia te mahi kanikani ka tipu nei i waenganui i te iwi Maori. Whahaaetia ana. 11. Na Hone Waitoa, minita, rana ko Hakaraia Pahewa, minita : Kia puta he whakaaro ma tenei Hui i rotoi a tatou inoinga katoa mo to tatou hoa kaumatua, mo Mohi Turei, ka roa nei e takoto ana i raro i te mate. Wihahāaaeta ana.
12. Na Hakaraia Pahewa, minita, raua ko Nikora Tautau, minita;— Kia puta he whakaaro ma tenei Hui, ara ma nga minita, ma nga mangai reimana hoki o te iwi, kia puta he kupu tohutohu ki o ratou iwi kia mutu te hokohoko taonga i te Ratapu, me era atu mahi kahore nei e tika kia mahia i te Ratapu. W hahaaetia ana. 13. Na Apirana Pahina raua ko Nikora Tautau, minita :- E Whakamoemiti ana tenei Hui ki te kaha o te atawhai pai a te Pariha o Te Whanauairi ki te whangai i te Tū ote RR Maori Waa ama tera, e ITI maa. Whahāaaatia ana. I whakamutua i konei e te Pihopa ki te Manaaki. I panuitia, i whakapumautia, Ig Maehe, Igo6.
POTO.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/MATPW19060319.2.5
Bibliographic details
Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 19 March 1906, Page 6
Word Count
595NGA MOTINI. Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 19 March 1906, Page 6
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.