Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

KUPU APITI.

Kahiti—C.

Tono Whakawa Wehewehe.

(SCHEDULE.)

Era atu Tono. (Other Applications.)

(Applications for Partition.)

Era atu Tono (Other Applications)— continued.

Era atu Tono (Other Applications)— continued.

Era atu Tono (Other Applications)— continued.

Era atu Tono (Other Applications)— continued.

Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession)

Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua (Applications for Succession) — continued.

Xama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua (No.) (Applicant.) (Name of Land.) 1 Noho Taratoa Apitihana. 2 Rawiri Kokau 3 Te Morehu Kokouri 4 Ani Hekerangi 5 Rangi Mihaka 6 Huta Eruera Matata 3. 7 Ruru Hoani ,, 39a. 8 Awa Ratahi Rangitaiki 28b 14b. 9 Kere Wano „ 28b 20g. 10 Te Huki Ngoungou „ 30c 5c. 11 Merito Hetaraka .. „ 31p 3. 12 Wirinia Hukanui .. Urutawa. 13 Teko Tiopira Waimana 1b Id 2b. 14 Alfred Nathan Boynton „ 1c 1a 3b. 15* Hira Hotene „ 246b 1. 16 Huriana Hawera .. „ 260d. 17 Iki Pouwhare Waiohau 1a 5.

Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 18 1 Q M. Bloor f Tiaki Maraea Rangitaiki 38b 3k Opei B Kia whakakorea nga ota wawahi kia whakatikatikatia nga rohe Whakawhiti Cancellation of partition and amendment of boundaries. Exchange. 20 21 \ Tuti Netana .. C Materoa Waititi me (and) J Te Wharewera Kape'i riere ( John Simpson f John Boynton \ Mereana Maraea Waimana 1b 6b 2b Rangitaiki 28b 3b 2 me (and) 28b 3b I Rangitaiki 28b 7 me (and) 28b 10 Waimana 1b Id I ,, 1b 6b 2b ?? • * * * • • • • ,, • • • • ,, • • 99 99 99 9 9 22 Te Wirata Ngaheu Kia whakaturia he kai-riiwhi mo nga taonga tinana a Maata Ngaheu Succession to personalty re Maata Ngaheu. 23 Timi Bini Kia whakaturia he kai-riiwhi mo nga taonga tiana a Rini Kapua Succession to personalty re Rini Kapua. 24 Mariana Tai Uru Kai whakaturia he kai-whaka-haere te wira ma nga taonga tinana a Mariana te Uru Letters of administration with will annexed in re Mariana te Uru. 25 Wairama Na .. Kia whakamana te wira a Matehaere Tarei Probate of will of Matehaere Tarei. 26 Tumuaki Kai - whakawa (Chief Judge) Matahina A Id me (and) A 3b * Kia uiuia kia ripoatatia nga kairiiwhi o Hohaia te Matetehokia Inquiry and report re succession to Hohaia te Matetehokia. 27 Whakatane County Council Rangitaiki 32e 7b, 32e 3, 32e 2, 32b 3, 32b 2c, me (and) 32b 2b Kia whakaritea te moni kapeneheihana mo te whenua ; tangohia mo Fosters Rori Assessment of compensation for land taken for Fosters Road. 28 99 Rangitaiki 38b 3o 2b me (and) 38b 3o 2a Kia whakaritea te moni kapeneheihana mo te whenua i tangohia hei kaore Assessment of compensation for land taken for a quarry. 29 30 99 Tumuaki Kai-ruuri (Chief Surveyor) Rangitaiki 32k I me (and) 32k 2 f Matata Lot 3, Tekiona J (Section) 10b 1 Matata Lot 3, Tekiona (Section) 13b f Matata 39a I ,, 39a 2a £ s. d. Moni ruuri .. 4 14 6 „ .. 3 13 6 „ .. 53 12 0 .. 39 16 7 99 Survey costs. 99 99 31 » „ 39a 2b | „ 39a 3 L „ 39a 4 „ .. 37 14 7 „ .. 139 6 3 „ .. 14 14 7 9> 99 99

Nama. No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 32 Collector of Rates Matata 29 wahi (part) .. Moni reiti £ 0 8. 12 d. 9 Rates. 33 a a a a „ 35 .. 0 8 4 34 • a • • ,, 38 me (and) 40.. a a 1 13 4 a a 35 . . a a „ 39a 1 .. 0 5 6 36 • a a a ,, 39a 2ad a a .. 7 5 10 37 „ 53 Matata 54, 55, me (and) 1 18 11 38 • « • • • a .. 20 19 6 39 Rangitaiki 28b 12b Matata 61, 118, 119, 120, .. 3 9 1 40 Sub. A Matata 61, 118, 119, 120, 1 1 9 41 Sub. C Matata 61, 118, 119, 120, 1 9 0 42 Sub. D Matata 61, 118, 119, 120, 1 0 1 43 Sub. E Matata 61, 118, 119, 120, 5 10 6 44 Sub. F Matata 61, 118, 119, 120, .. 0 10 0 9 9 45 Sub. G Matata 72b 1a 5 16 4 46 „ 72b 1c .. 7 10 4 47 ,, 72b 2b 2 • a .. 16 0 0 48 aa a a „ 72b 3b 6 • a .. 4 16 4 49 a a • • „ 72b 3b 7b • a .. 7 6 8 50 a a a a „ 72b 3d 1 « • .. 0 10 6 51 a a a a ,, 72b 3d 2 a * 2 14 8 52 a a a a ,, 72b 3b 1 • a 1 3 4 53 a a a a ,, 72b 3e 2c • a 1 0 1 54 a a a a ,, 72b 3e 2d • * 1 0 0 55 M ,, 72b 3e 2e a a 1 0 1 56 ,, 72b 3e 2f a .. 3 2 11 57 aa a a ,, 72b 3f 1 me (and) • a .. 3 2 2 58 3y 3 ,, 72b 3l .. 0 7 2 59 a a a a „ 72b 3m 1 a a .. 0 10 7 60 aa a a „ 72b 3m 2 ? , 1 13 4 61 a a a a „ 72b 3r 3 • a .. 3 15 3 62 a a • • ,, 72b 3r 6 a a 1 19 10 63 a a a a ,, 72b 3s 1 wahi .. 3 9 10 64 (part) ,, 72b 3s 1 wahi .. 0 16 9 65 9 9 ’ * (part) ,, 72b 3s 2 .. 4 16 4 66 a a a a ,, 72b 3s 4b .. 10 19 11 67 99 • • ,, 72b 3t 2 , ? .. 25 9 11 68 99 • • „ 72b 3u 1/3 a a 4 17 11 a a 69 99 • • ,, 72b 3u 2 a a .. 4 13 0 70 a a a a ,, 72b 3u 2 a a .. 4 12 11 71 a a a a ,, 72b 3u 4 4 13 0 72 a a a a „ 72b 3u 5 1 5 8 73 a a a a ,, 72b 3v 1a a a 0 5 9 74 a a a a ,, 72b 3v 1b 0 13 5 75 a a a a ,, 72b 3v 1c 0 8 11 76 a a a a „ 72b 3v 1e 3 4 2 77 a a a a „ 72b 3v 2 a a 2 13 11 78 a a a a ,, 72b 3w a a 7 12 1 79 99 • • ,, 72b 3y 1 me (and) a a .. 0 9 8 a a 80 3v 17 ,, 72b 3y 4 .. 0 5 5 81 a a a a „ 72b 3y 6 a a .. 0 2 2 82 a a a a „ 72b 3y 7 a a .. 0 2 6 83 99 „ 72b 3y 12 99 .. 0 2 2 84 a a a a „ 72b 3y 14 99 .. 0 2 6 85 99 ’ ’ „ 72b 3y 16 .. 0 8 4 86 a a a a ,, 72b 3y 18 99 0 2 4 87 a a 100 .. 1 4 6 88 a a a a ,, 101 .. 9 , 1 4 6 89 a a ,, 102 .. a a .. 3 1 11 90 a a ,, 103a 2 a a .. 0 6 10 91 a a a a ,, 103a 3 a a 0 6 10 92 ,, 103a 4 a a .. 2 18 7 93 ,, 103a 5 a a .. 2 18 8 a a 94 a a • • ,, 103b .. a a .. 2 6 10 95 a a „ 103c .. a a 1 10 0 96 , , . . ,, 104a .. a a 1 0 0 97 a a a a ,, 104b .. 2 3 1 98 aa a a „ 104c .. a a .. 0 13 3 99 99 99 • * „ 104d .. a a .. 0 18 11 100 9 9 • • „ 113/114 99 5 8 3 a a 101 99 • • „ 124 wahi (part) 99 .. 0 9 3 99 102 a a a a Omataroa 1b 1 99 .. 6 10 3 99 103 99 • • „ 1b 2a, 1b 2b 1-2 99 .. 5 18 11 99

Nama (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono (Nature of Application.) £ S. d. 104 Collector of Rates Omataroa 1b 3 Moni reiiti .. 2 0 0 Rates. 105 99 * * aa 2b 3 a a .. 3 4 4 a a 106 99 ’ * 9 9 4 .. aa 1 19 0 99 107 a a • • 99 6 .. 9 9 .. 4 17 8 9 9 108 99 7 AC 1 aa .. 4 5 0 9 9 109 99 * * aa 7ac 2 99 1 9 5 a a 110 a a • • 99 7ac 3 99 .. 3 18 8 99 111 • • • 99 7ac 5 99 .. 7 1 4 aa 112 99 • • 99 7ac 6a 99 .. 2 19 8 aa 113 aa • • 99 7ac 6b 99 .. 5 3 0 aa 114 99 * * aa 7ac 6c 99 .. 5 2 11 a a 115 aa • • aa 7ac 6d 99 .. 5 11 4 a a 116 99 * * aa 7ac 6e 2 aa 7 9 8 a a 117 aa • • aa 8a .. 96 12 6 9 9 118 aa a a aa 8b 1 99 .. 0 17 9 99 119 aa a a 99 8b 2 99 1 2 1 99 120 • ■ • • 99 9a 2 99 1 16 9 99 121 99 • * aa 9b .. 99 1 12 3 99 122 a a • • a a 9c 1 aa 1 0 7 99 123 99 • • 99 9c 2 99 1 9 5 99 124 99 • • Rangitaiki 1/1 .. 0 15 7 99 125 99 • • 99 1/3 9 9 .. 0 15 7 99 126 99 • • aa* 2a.. 99 .. 3 9 8 99 127 aa a a 99 3 me (and) 4 9 9 .. 0 2 2 99 128 99 • • 99 11 wahi (part) 99 1 2 3 99 129 aa • • 99 11 99 1 2 3 99 130 99 • * 99 12 99 .. 1 13 10 99 131 • « • • a a 19.. aa .. 0 5 7 99 132 • • • • 99 20.. aa .. 0 5 6 aa 133 .. • • aa 27.. aa .. 0 3 6 99 134 99 • • aa 28b 1 a a .. 0 19 6 99 135 9 9 • • aa 28b 2a 2d .. aa .. 19 12 3 9 9 136 • • • • a a 28b 2e 1 aa .. 0 15 7 aa 137 a a a a aa 28b 2a 2e 1.. aa .. 3 14 2 9 9 138 a a a a a a 28b 2e 2 a a 0 19 0 aa 139 a a a a aa 28b 2a 2e 2.. a a .. 14 10 0 a « 140 a a a a a a 28b 2b 1 99 .. 18 9 11 a a 141 « a 28b 2c .. 2 11 5 a a 142 a . 28b 2d 2 aa 6 2 6 aa 143 99 • • 99 28b 3a wahi (part) 99 .. 0 5 1 99 144 99 • • 99 28b 3a wahi (part) 99 .. 0 4 11 99 145 aa a a 99 28b 3b 1 99 .. 1 13 4 99 146 . a a • 9 9 28b 3b 2 9 9 .. 10 7 11 aa 147 aa a a 99 28b 3c 1/3 .. 99 .. 11 7 10 99 148 a a a a aa 28b 3c 4 99 1 15 7 aa 149 99 * * 99 28b 5a 99 1 11 2 a a 150 99 28b 5d me (and) 6b 99 .. 24 9 10 99 151 »» 99 28b 5d wahi (part) »> .. 0 17 9 99 152 99 * * »’ 28b 7 me (and) 28g 1 .. 5 2 5 99 153 aa a a a a 28b 8 99 .. 5 3 0 99 154 a a a a a a 28b 9b 9 9 .. 12 3 5 aa 155 »» 99 28b 9c me (and) 9e »> 8 7 11 99 156 9 9 28b 9d 99 .. 1 5 0 9 157 » 99 28b 9f me (and) 9g 99 .. 9 1 3 99 158 99 • • a a 28b 10a 1 .. a • .. 0 17 10 aa 159 99 • • 99 28b 10b 99 .. 2 0 0 at 160 9 9 28b 10c 99 1 0 0 161 99 28b 11 99 .. 0 4 9 a a 162 aa 28b 12a 1 .. 99 .. 3 16 4 » > 163 28b 13 • a '• .. 11 19 0 a a 164 9 9 28b 14a aa .. 0 15 7 aa 165 aa a a aa 28b 15 99 .. 7 19 2 99 166 9 9 • • 99 28b 16a aa .. 2 9 8 99 167 a a 28b 17b 99 .. 8 7 11 9> 168 a a 28b 17c 99 .. 2 14 0 99 169 99 28b 17d 2a b aa .. 18 3 3 170 99 28b 18a 1-2 a a .. 11 3 2 a > 171 99 28b 18c 1 .. 99 .. 0 7 2 >> 172 aa 28b 18c 2 .. a a .. 7 14 8 > 9 173 99 28b 19 9 9 .. 3 18 7 •> 174 99 28b 20 9 9 .. 4 12 0 •> > 175 99 28b 22 aa .. 0 2 2 176 99 • • Rangitaiki 29d 2 wahi (part) me (and) 29f 1 wahi (part) 99 .. 3 10 3

Mama (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tone. (Nature of Application. 177 Collector of Rates Rangitaiki 29f 2 wahi Moni reiti £ s. d. 15 7 Rates. 178 >4 • • (part) Rangitaiki 29p wahi 6 3 7 >9 179 • • (part) Rangitaiki 29q .. 3 9 8 180 «• • • ,, 29r 3 * • 12 2 >• 181 99 • • „ 29s 1 .. 0 3 8 182 4* . • Rangitaiki 29s 2 wahi 99 .. 4 18 8 97 183 99 • • (part) Rangitaiki 29t wahi 3 8 2 184 • • (part) Rangitaiki 29 (J 1a 99 .. 0 15 7 99 185 „ 29u 4 9 9 1 15 2 i • 186 99 * * „ 29v 1 99 .. 0 16 8 5 « 187 ’? • • „ 29v 2 6 4 7 99 188 99 • • Rangitaiki 29v 3a wahi 99 4 16 4 99 189 >9 ’ • (part) Rangitaiki 29v 3a wahi 99 .. 2 4 8 190 (part) Rangitaiki 30a 2a 99 1 14 1 99 191 99 • • „ 30a 2b 1 • • 1 13 4 99 192 49 • • „ 30a 2b 2a .. • • .. 0 5 5 4 4 193 9 9 • • ,, 30a 2b 2b .. 99 1 13 3 99 194 . . „ 30a 2b 2d .. • • 4 6 4 99 195 99 • • „ 30a 2c 2d .. 99 .. 16 9 11 9 9 196 • . . . „ 30a 2e 99 .. 4 9 7 99 197 • • • • „ 30a 2f 99 .. 6 14 7 99 198 ,, 30a 2k • • 0 10 0 • « 199 ,, 30b 2a 2a .. 99 .. 0 11 10 9 9 200 . . . . „ 30b 2a 2c 1.. 9 9 .. 0 6 7 99 201 • • • • 30b 2c 1-3 .. 99 .. 4 9 8 44 202 „ 30b 2d a 9 7 9 2 99 203 • • • • „ 30b 2e 1 • « .. 2 13 0 44 204 99 ■ • • „ 30b 2f 1 99 1 10 0 99 205 9 9 * * „ 30b 2f 2 -• 7 14 8 99 206 9 9 • • „ 30b 2f 3 99 0 10 0 99 207 9 9 • • „ 30b 2f 4b .. 99 0 8 4 99 208 99 • * ,, 30b 2f 5 99 3 4 2 99 209 Rangitaiki 30c Id wahi 99 1 18 6 99 210 99 • • (part) me (and) 30c 3a, wahi (part) Rangitaiki 30c Id 99 0 9 5 99 211 .. . . „ 30c 1e 2 99 .. 0 18 3 99 212 99 • • „ 30c 2b 4 99 1 16 6 99 213 99 • • „ 30c 4c 1 99 .. 0 18 1 99 214 ,, 30c 4e 2 99 .. 8 11 3 99 215 • • . • „ 30c 5a 99 .. 0 6 0 99 216 « • • • „ 30c 5b 9 9 4 16 4 99 217 ? > • • „ 30c 5c 99 .. 7 14 99 218 ,, 30c 8a 99 .. 0 11 9 9 9 219 9 9 * * „ 30e 99 .. 13 16 7 99 220 99 • • Rangitaiki 38a 2a 1c me 99 6 10 3 99 221 (and) 38a 2n Rangitaiki 38a 2a 2a .. 99 .. 0 5 5 222 „ 38a 2a 3 .. • • .. 0 2 2 44 223 ,, 38a 2c 9 9 1 0 10 99 224 4 « • • Rangitaiki 38a 2d wahi 99 1 7 10 99 225 (part) Rangitaiki 38a 2d wahi 99 1 7 10 99 226 (part) Rangitaiki 38a 2g 1-2 . . 99 .. 2 4 10 99 227 „ 38a 2k 1 • • 3 4 4 99 228 ,, 38a 2h 2 wahi 99 .. 8 7 11 99 229 (part) Rangitaiki 38a 2l 99 .. 11 9 11 9 9 230 ,, 38a 2m 1 9 9 0 16 9 99 231 ,, 38a 2m 2 2 13 0 9 9 232 ,, 38a 2a « « 1 10 0 99 233 38b 3b 2 .. 9 9 .. 2 5 3 9 9 234 • • • • Rangitaiki 38b 3d wahi 9 9 .. 2 15 4 99 235 (part) .. 0 19 6 99 236 • > • • Rangitaiki 38b 3e 9 9 13 4 99 237 Rangitaiki 38b 3f wahi 9 9 .. 0 6 4 9 9 238 (part) .. 0 13 11 99 239 9 9 • « 0 11 1 99 240 9 9 • • 12 3 99 241 9 9 • • Rangitaiki 38b 3g wahi 99 .. 0 5 3 9 9 242 (part) Rangitaiki 38b 3h 1/2, 9 9 .. 2 14 3 9 9 243 3h, 4a/b Rangitaiki 38b 3ii 3 99 .. 0 3 6 99 244 „ 38b 3l 99 .. 0 12 7 99

Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant ) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.! 245 Collector of Rates Rangitaiki 38b 3m Moni reiti £ s. d. 15 0 Rates. 246 ,, 38b 3n 9 9 .. 0 13 11 247 ,, 38b 3o 2 a a 16 2 248 a a a a ,, 38b 3p 9 9 15 0 249 a a . • „ 38b 3q a • 2 17 0 250 99 • • Rangitaiki 38b 3r wahi 9 9 .. 0 5 7 9 9 251 9 9 • • (part) Rangitaiki 38b 3r 2 9 9 1 13 5 252 ,, 38b 3s 1 • a .. 0 10 0 253 a a • • Rangitaiki 38b 3s 2 me , 9 .. 0 16 2 9 J 254 (and) 3s 3a Rangitaiki 38b 3s 3b .. 1 16 2 9 9 255 „ 38b 3t 9 9 2 7 8 a a 256 • . . . ,, 38b 3v 1 • • .. 3 6 4 9 9 257 ,, 38b 3v 2 .. 11 1 7 a a 258 „ 38b 3w 1 .. a a 0 4 7 a a 259 „ 38b 3w 2 .. 9 9 .. 0 4 2 a a 260 ,, 38b 3x . a 2 4 10 a a 261 „ 38b 3y • • .. 0 5 6 9 9 262 a a • • „ 39a 9 9 .. 0 7 8 9 9 263 ,, 38b 3x • a .. 0 13 5 a a 264 „ 39b • • .. 0 10 0 9 J 265 9 9 • • Rangitaiki 39d-f wahi • a .. 4 3 1 9 9 266 (part) Rangitaiki 60b 1 9 9 0 13 5 9 9 267 „ 60b 2 a a .. 0 11 2 9 9 268 „ 60b 3 a a .. 0 17 9 a a 269 ,, 60b 4 9 9 .. 0 17 9 a a 270 ,, 60b 5 a a .. 0 8 11 9 9 271 ,, 60b 6 a a .. 0 17 9 a a 272 „ 60b 7 a a .. 0 8 11 <* j 273 ,, 60b 8 a a .. 0 11 2 a , 274 ,, 60b 9 9 9 .. 0 3 6 9 9 275 „ 60b 10 a a 1 10 1 9 9 276 ,, 60b 11 9 9 .. 0 15 7 • a 277 a a • • Rangitaiki 60b 12 wahi a a 2 7 7 9 9 278 (part) Rangitaiki 60d 1a 9 9 .. 0 4 6 9 9 279 ,, 60d 1b a a 0 8 4 a a 280 „ 60d 2 a a 0 5 7 9 9 281 „ 60d 3 9 9 0 10 8 9 9 282 „ 60d 4 a a .. 0 7 2 a a 283 9 9 • • „ 60d 10 9 9 .. 0 11 2 9 9

Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate (Name of Deceased.) 284 Kai-rehita (Registrar) .. Pukaingataru B 4 Akuhata Mokonuiarangi. 285 4 4 • • • • Rangitaiki 32m 2 Anania Utauta. 286 „ 43a 2 Te Aomihi Wharewera. 287 Heruiwi 4c Te Arani Tiakiwai. 288 9? • • • • Omataroa 2b 2 .. Haimona Ngaheu. 289 Hana Hawera Rangiwaea Te Hau Kawhena. 290 B. Chaytor .. Matata 3, Tekiona (Section) 26 Hipirini. 291 a. . • • • . • „ 104 99 292 „ 63d 6 44 293 Hana Meihana Omataroa 10 .. Hone Meihana. 294 D. C. Chambers Matahina A 3b .. Kakara. 295 Rangitaiki 28b 4b Kakara Himone. 296 Hoone Riini .. Omaio 8, 9, 10 ,. Te Keepa Riini. 297 9? ,,25 99 298 44 . • • • • • „ 33 99 299 99 „ 36 99 300 99 * • . • • • „ 43, Tekiona (Section) 4 99 301 Waikawa 1 99 302 4 4 •• •• •• Whitianga 12 .. 99 303 99 • • • • • • ,, 14 99 304 „ 15 .. 4 4 305 W. E. Goffe .. Oruatewehi 2 Mehaka Tokopounamu. 306 Kai-rehita (Registrar .. Matata 21 Monika. 307 99 • * • • Rangitaiki 38a 2a 2b Te Mutu te Utauta. 308 .. . . • • „ 32m 2 99 309 Te Karaka 2 Neri Riini. 310 Mangaroa 99 311 4 4 • • • • Matangareka 3 . . 99 312 J J * * * * Maungaroa 3b .. 99 313 99 • • « • Ohotu 2b 44 314 Orete 2 99

Nama (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate (Name of Deceased.) 315 Kai-rehita (Registrar) .. Pohueroro 6a .. Neri Riini. 316 99 Whangaparaoa 1a 99 317 5 y • • • „ 2k 2 99 318 9 * * * * „ 3a 99 319 Eramiha Neke Haumingi 11 Neke Kapua. 320 Hiki Natanahira Oputea B Pera Kawana. 321 Waitohi Hipirini Matahina A 3b .. Rawiri Tatu 322 Hana Meihana Te Karaka 2 .. Rewi Petera. 323 Kai-rehita (Registrar) .. Matahina A 3b .. Riripeti Riripeti. 324 Oamaru 1c Roto Haunui. 325 Ihaka Tuhui Matahina A Id .. Taake Tunui. 326 99 * * • • „ A 3b .. 99 327 99 * • * * Rangitaiki 38a 2g 1 99 328 Hana Hawera Rangiwaea Teo Pititi. 329 Tuirina Netana Tahora 2c 3, Tekiona (Section) 2 .. Tamihana Wharekaponga. 330 Kai-rehita (Registrar) . . Matahina A Id .. Tiaki Rewiri. 331 Hana Meihana Waimana 70 .. Tukutuku Rewi. 332 a a • • aa a a Rangitaiki 38b 2 99 333 Kere Wane .. „ 28b 20g Te Wano Hoane. 334 99 * • • • • • Te Wano Kauhoe. 335 Te Pare Hiriweteri Matata 72b 3s .. Te Wharepouri. 336 Tuiringi Tawera Waimana 1b 5b 2 Wharetutu Tamaikoha. 337 Kai-rehita (Registrar) . . Rangitaiki 21a .. Whiuwhiu Ratahi. 338 Eva Kere Wane „ 28b 20g 99

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19281011.2.10

Bibliographic details

Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 41, 11 October 1928, Page 507

Word Count
3,626

KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 41, 11 October 1928, Page 507

KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 41, 11 October 1928, Page 507