KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono kia Whakatuturutia nga Pukunga Whenua.
(Applications for Confirmation of Alienation.)
Tono kia Huihui mai nga Tangata i karo i Wahi XVIII o te Ture Whenua Maori, 1909. (Applications to summon Meetings of Owners under Part XVIII of the Native Land Act, 1909.)
WhIRIWHIRI I NGA MOTINI I PAAHITIA I NGA HuiHUINGA I RARO I WAHI XVIII 0 TE TURE WHENUA MAORI, 1909. (Resolutions passed at Meetings of Assembled Owners under Part XVIII of the Native Land Act, 1909, for Consideration.)
He Tono i raro i Tekiona 6 o te Tube Whakatikatika Tube Whenua Maori Whakariterite Kereeme Whenua Maori, 1926. (Application under Section 6 of the Native Land Amendment and Native Land Claims Adjustment Act, 1926.)
Mama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana. (Alienees.) 1 13297 He riihi me te mana tapahi rakau (lease with timbercutting rights) Rangitoto-Tuhua 54d 1 .. Hohepa Haurangi ma (and others) A. E. Mag on. 2 13298 „ 54d 3 .. Te Pareaute Komanga ma (and others) 99 3 13299 „ 54n 3 .. Te Whare Time ma (and others) 9 7 4 13393 He hoko i nga kirikiri (gravel rights) Wharekawa 4 b 3e 3 Wi te Aramoana ma (ami another) G. F. Munroe. 5 13460 He hoko (sale) Horotiu 7b 1 Nehupo, ara (alias') Nehupo Patene, ma (and another) Te Rira Patene, ara (a/m-s) Reid Barton. 6 13513 He riihi (lease) Te Au-o-Waikato-Maunga-tapu 4c 2b 2a Te Aua Tuhakaraina ma (and another) B. J. Pirritt. 7 13514 • • Maungatapu B 2a Toka Hotene I). A. me (and) H. A. Pirritt. 8 13527 He tuku (gift) Whangape 72b 1 Mita Karaka Ngatipare . . Te Ata H epana. 9 13558 He hoko (sale) Okauia 2g 1 Te Kaea Tamati Ngawanihi Hohepa. 10 13564 Tauhei 6a 2b Oraiti te Hopa ma (and others) John Alexander Maxwell. II 13565 ,, 7a 2a .. 12 13571 • • Huruhi If 2a 1 .. Ripeka Awatea .. The Omana Land Co., Ltd. 13 13584 Pukeroa-Hangatiki 4c 3c 3b Hakato te Hau . . Edward Charles Stanley. 14 13590 He riihi (lease) Te Akau B 12e Te Ruaki Haimona ma (and others) Michael Patrick Ryan. 15 13591 „ B 12r Meri Rawaenga ma (and others) Te Tahuri te Harare 99 16 13592 He hoko (sale) Wharekawa 1 e 2a Fairview Lands, Ltd. 17 13593 ,, 1e 2b 18 13597 He riihi (lease) Wahi (part) Rangitoto A 1B 1 Patena Tuwhakarereka .. Messrs. L. and W. A. Wood. 19 13598 He hoko (sale) Waipa, Rota (Lot) 81b Parehuirangi Pereka John E. Richardson. 20 13600 99 Manuaitu B 2 .. Te Waonuiatane Poutukua ma (and another) E.H. Schnackenberg. 21 13601 99 Wahi Hauraro (northern part) Whaanga 2b 1 Te Aue Hounuku ma (and others) O. R. Fairer. 22 13602 >’ Wahi Hauraro (northern part) Whaanga 1a 1 Whare Paekau . . 99 23 13603 99 Wahi (part) Hoe-o-Tainui Raki (North) 1b Meri Koinaki ma (and others Amelia Stewart. 24 13604 Te Au-o-Waikato A 4b I .. Aremete Ngataru The Piako County Council. 25 13605 99 Hoe-o-tainui Raki (North) 1A 2 J. W. Hedley, jun., ma (and another) K. M. H. P. Brandt.
Naina. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. x , .... (Name of Land.) ' N § a MotlQ1 hei Whinwhinnga. (Resolution for Consideration.) 26 27 13569 13599 Rota (Lot) 378, Parihi ■ He hoko atu ki a F. Holmes o (Parish of) Waipipi Manuaitu B 3 .. Riihi ki a S. C. Johnston Sale to F. Holmes. . Lease to S. C. Johnston.
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) ■ Ko te Tuku. (Proposed Alienation.) 28 13292 Rangitoto-Tuhua 54b lie hoko o nga rakau ki a A. E. Magon Sale of timber to A. E. Magon, also lease he riihi hoki mo to whenua of laud. 29 13399 Te Au-o-Waikato 7d 2 He hoko atu ki a B. J. Pirritt mo nga Sale to B. J. Pirritt for the sum of £230. moni e £230 30 13469 Rakaunui 1c 2 Riihi ki a M. J. Ryan .. Lease to M. J. Ryan.
Nama, (No) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua (Name of Land ) Nga Ingoa o nga Tangata e wbai Tikanga ana. (Names of Parties.) 31 13515 One where 991 2b Thornton Jackson me (and) Edward Francis Muir.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19271027.2.15
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 43, 27 October 1927, Page 526
Word Count
742KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 43, 27 October 1927, Page 526
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.