KUPU APITI. (SCHEDULE.)
Tono Whakawa Wehewehe. (Applications for Partition.)
Tono Whakawa Wehewehe (Applications for Partition)— continued.
Era atu Tono. (Other Applications.)
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession).
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua (Name of Land.) 1 Kaka Porowini Motatau 1b 4b 3. 2 Mau Mangu te Morena „ 1b 5b 1a. 3 Taongahuru Moeanu .. „ lo 1. 4 Niko Moeanu „ 1c 7g. 5 Rae Honetana „ 1e 1c. 6 Wirihi Wehe „ 1E 3. 7 Hinewhata Tamehana ,. 1e 6 a. 8 Hikai Hone Kopa „ 2, Tekiona (Section) 14b. 9 E. P. Earle, Kai-rehita (Registrar) Motatau 2, Tekiona toenga (balance Sections) 20, 26, 34, 36, 37, 40, 47b, me (and) 65. 10 Tiari Ranga
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) 11 Riki Reihana Motatau 2, Tekiona (Section) 23a 1. 12 Peita Waa Hoterene „ 35. 13 Teupoko Mutu Wiki „ 41. 14 Ranga Maihi „ 46. 15 Ngaro Kiingi, ara (alias) Ngaro Keretene „ 4b 3a. 16 Hinewhata Tamehana „ 4f 2b. 17 Kiriwai Herewini .. „ 5e 3. 18 Pouaka Wehewehe Otetao B 3. •
lama. No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 19 20 f Riki Reihana \ Tiari Ranga .. TMikaera Rini ma (and I others) | Niko Toone ma (and others) Motatau 1b 2e Motatau 2, toenga Tekiona (balance Sections) 20, 26, 34, 36, 37, 40, 47b, me (and) 65 Motatau 2, Tekiona (Section) 52 Motatau 2, Tekiona (Section) 54 Wakawhiti .. 99 • • • • • • 99 • • • • • • • • • • • • Exchange. 99 99 99 21 Pera Heemi Motatau 2, Tekiona (Section) 64a Kia whakatakotoria he rori i runga i Motatau 2, Tekiona 61 me 63 To lay off a road over Motatau 2, Sections 61 and 63. 22 Wiremu C. Kawhi Tono i raro i tekiona 12 o te Ture Whakatikatika Ture Whenua Maori Whakariterite Kereeme Whenua Maori, 1922, mo Kataraina Kawhi, kua mate Application under section 12 of the Native Land Amendment and Native Land Claims Adjustment Act, re Catherine Coffey, deceased. 23 Kaka Porowini Tono i raro i tekiona 12 o te Ture Whakatikatika Ture Whenua Maori Whakariterite Kereeme Whenua Maori, 1922, mo Te Wera, kua mate, me tetahi mere pounamu kei a Wiremu Ngawati, o Otiria, e pupuru ana i naianei Application under section 12 of the Native Land Amendment and Native Land Claims Ad j us tment Act, 1922, re Te Wera, deceased, and a greenstone mere at present in possession of Wiremu Ngawati, of Otiria. 24 Hori Reti Pukapuka whakamana i te wira a Hohepa Watene, kua mate Probate of the will of Hohepa Watene, deceased.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 25 Makere Joyce Herepoho B 2 .. .. .. .■ Ari Peita, ara (alias) Hone Tamati. 26 99 Manga taraire 99 27 99 • • Motatau 1a 7 .. Ari Peita. 28 . Parimata-Mokau 1 29 99 Reretiti B 2b .. 30 .. • • • . Waihaha 1c 31 ” I Whangaroa-Ngaiotonga 4a 5 32 Mikaera Rini.. Motatau 4p 2 Hei Rini. 33 Paahi Paraone Waimamaku B 2c 9 Hohaia Paraone. 34 99 * * * * Maromaku B 3 .. Hokino Paraone. 35 99 Maungapohatu Raki (North) 99 36 99 Motatau 1a 3 .. 37 99 • • * • „ 1A 4 99 38 99 • • * * „ 2, Tekiona (Section) 44 .. 99 39 99 . * * * * „ 3h 99 40 99 . < < ’ * * „ 4m 2 .. 41 Wiremu C. Kawhi Waima Tonga (South) C 2 Kataraina Kawhi. 42 „ E 17 43 „ F3 44 Hori Katene .. Marutuna A Ropati Katene. 45 Mihiterina Hetaraka .. Oakura F 2 Ripeka Rameka. 46 Otetao B 3 47 Parimata Mokau 1 48 Punaruku 2 49 C. F. C. Miller Waihaha 2c 2 .. 99 50 Ire Hapurona Motatau 1a 2a .. Rira Hapurona. 51 Kaka Porowini Motatau 2, toenga Tekiona (balance Sections) 20 26, 34, 36, 37, 40, 47b and (me) 65 Tareta Matiu. 52 Hami Tame Reo Te Karetu Z 1 .. Tiwene Tame Reo. 53 Ngaro Kingi .. Motatau 2, Tekiona (Section) 39 .. Whare Kingi.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19270331.2.17
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 12, 31 March 1927, Page 137
Word Count
643KUPU APITI. (SCHEDULE.) Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 12, 31 March 1927, Page 137
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.