He Wehenga Whenua Maori hei Rahui Maori.
CHARLES FERGUSSON, Kawana-Tianara. OTA KAUNIHERA. I te whare o te Kawana i Poneke i tenei te 25 o nga ra o Mei, 1925. Tu ana i reira : Ko His Excellency ko te Kawana-Tianara i boto i TONA KAUNIHERA. NOTEMEA kua meinga hei Ture e tekiona rua ran e torn tekau ma rua o te Ture Whenua Maori, 1909, inter alia, mehemea tera tetahi whenua whirihoura Maori e puritia huihuitia ana i runga i ta te ture i ta te tika ranei e etahi tangata nuku atu i te kotahi tekau, ka ahei te KawanaTianara i runga i te Ota Kaunihera kite wehe atu mete rahui i tetahi wahi o taua whenua hei mahinga huihuitanga mo nga tangata no ratou taua whenua.
A notemea ko te Kooti Whenua Maori i tohutohu ko te whenua e whakaaturia ake nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei, me wehe me rahui i raro i nga tikanga o tekiona e rua rau e toru tekau ma rua o te Ture Whenua Maori, 1909, hei mahinga huihuitanga mo nga tangata no ratou taua whenua ara, hei kainga nohoanga, hei marae huinga, hei turanga wharekarakia, hei turanga whare, hei papa takorotanga. Na reira ko His Excellency te Kawana-Tianara o te Tominiona, o Niu Tireni i runga i te whakahaerenga mete whakatutukitanga i nga kaha me r.ga mana kua huaina i runga ake nei me era atu kaha whakamana i a ia a i runga ano i te tohutohu mete whakaae a te Kaunihera Whiriwhiri o taua Tominiona, tenei ka wehe ka rahui hei mahinga huihuitanga mo nga tangata no ratou ara hei kainga nohoanga, hei marae huinga, hei turanga whare-karakia, hei turanga whare, hei papa takarotanga, te whenua whirihoura Maori e whakaaturia ake nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei, hei rahui Maori i raro i nga tikanga o taua Ture. KUPU APITI.
Ko tera whenua katoa i roto i te Paro o Te Kuiti e karangatia nei ara e mohiotia nei ko Pukenui 2v Poraka tona nui e 5 eka a ko te katoa o te whenua i roto i te Ota Wehewehe a te Kooti Whenua Maori i tuhia i te 28 o Hanuere, 1925.
F. D. THOMSON,
Karaka o te Kaunihera Whiriwhiri.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19250528.2.2
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 22, 28 May 1925, Page 259
Word Count
379He Wehenga Whenua Maori hei Rahui Maori. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 22, 28 May 1925, Page 259
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.