He whakaaturanga ka tu ki Tokaanu he hui whakahaere i nga mana hi i nga ika o roto i te Roto o Taupo.
Tari o te Minita Maori, Poneke, 31 o Tihema, 1924. rraro i te mana o te Tekiona 29 o te Ture Whakatikatika Ture Whenua Maori, Whakariterite Kereme Whenua Maori, 1924, tenei au, a Hohepa Kotene te Kooti, Minita Maori, ka karanga kia tu he hui o nga tangata katoa e kereme ana ko ratau nga Maori no ratau nga whenua e pa ana ki nga Wai o Taupo, me tu ki Tokaanu a te 11 o nga haora o te awatea o te Wenerei, te tekau ma tahi o nga ra o Pepuere, 1925, hei reira whiriwhiri ai, hanga ai hoki i tetahi kirimini mo te taha ki nga mana hi ika i roto i nga wai o Taupo me nga takere me nga tapa o aua wai.
J. G. COATES,
Minita Maori.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19250108.2.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 1, 8 January 1925, Page 1
Word Count
156He whakaaturanga ka tu ki Tokaanu he hui whakahaere i nga mana hi i nga ika o roto i te Roto o Taupo. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 1, 8 January 1925, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.