KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Rarangi Tuatahi (First Column.). Rarangi Tuarua. (Second Column.) Rarangi Tuatoru. (Third Column.) Rarangi Tuawha. (Fourth Column.) Rarangi Tuarima. (Fifth Column.) Otakanini W Helensville Paraire, 10 o Oketopa (Friday, 10th October), 1924 11 o nga haora i te ata (11 a.m.) Ko te wahi o te whenua e riihi ana ki a Amy J. Sheffield ara ko Tekiona 16, me hoko ki te Karauna. (That part of this block, viz., Section 16, leased to Amy J. Sheffield, be sold to the Crown.) Mangamuka-Rawhiti H 5b (Mangamuka East H 5b) Rawene Taite, 30 o Oketopa (Thursday, 30th October), 1924 2 o nga haora i te ahiahi (2 p.m.) Kia hokona te whenua ki a V. A. Abraham mo te moni £1 15s. mo te eka. (That this block be sold to V. A. Abraham for the sum of £1 15s. per acre.)
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19240911-38.2.4.18
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 38, 11 September 1924, Page 410
Word Count
143KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 38, 11 September 1924, Page 410
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.