KUPU APITI.
(SCHEDULE.)
Tono Whakawa Wehewehe. (Applications fob Pabtitions.)
Era atu Tono. (Other Applications.)
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession.)
Mama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) 1 Kahu Peepe Kaikou C 6b. 2 Hana Paengatai ma (and others) Matarau 2. 3 • « •• •• • * •• „ 3a. 4 Te Keha Wi Kamo Motatau Id 4. 5 Horomona Mekii .. Ngararatunua 2b 8b. 6 Eruera Niha Omanene 2a. 7 Ngahuia W. Pita .. Otetao B 2. 8 Pouaka Wehiwhei „ B 3. 9 Kiritote Piripi Parimata-Mokau 2. 10 Piritaha Ihaka Piritaha 2c 1. 11 Maata Mekii, ara (alias) Mrs. Smith .. Pukemiro 2b 2. 12 Tari Patira Takahiwai 4f. 13 Iwingaro Kepa „ 5e 3. 14 Rina Rata „ 5f 2. 15 Mita Wepiha Tutaematai B.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua Tono. (Natui •e of Application.) f Marara Hirini Motatau Id 3 Whakawhiti Exchange. 16 <( Hati Patuwai me (and) (_ Urupa Hati Kaikou B 8 . . £ s. d. 99 17 Tumuaki Kai-ruuri, Akaf Aotahi Bl.. Moni ruuri .. 7 14 6 Survey costs. rana Raki (Chief Snr- „ B 2a „ .. 3 13 6 99 veyor, North Auckland) L „ B 2b „ .. 12 11 9 99 18 >> Ngararatuna 2b 8a „ .. 12 1 10 99 ' 19 99 Oakura DI.. „ .. 18 8 6 99 20 99 Ohawini B 2 .. f Otetao Bl.. „ ..110 „ .. 16 7 10 99 99 21 99 4 „ B2 .. 1 „ B3 .. f Pukekauri 1b 1 I „ 1b2 „ .. 74 4 1 „ .. 74 4 1 „ .. 7 11 6 „ ..920 99 99 99 22 99 „ 1b 3 I » 1b 4 I „ 1b5 „ .. 12 1 0 „ ..980 „ .. 13 16 5 99 99 23 ( Ruapekapeka 3a „ .. 12 0 0 99 99 i „ 3b .. „ .. 11 3 4 24 ( Ruapekapeka 4b 1a . . „ ..110 99 99 ( „ 4b 1b . . „ ..110 99 25 99 Whatitiri 13z 9b 5b „ .. 0 10 6 Application under section 118 of the Native Land Amendment Act, 1913. 26 Bongo Tame .. Kaikou 3, Rota (Lot) 7 Tono i rare i tekiona 118 o te Ture Whakatikatika Whenua Maori, 1913 27 Hoori Puriri ma (and others) Ngararatunua 2b 2 99 99 28 Te Minita Maori (Native Minister) Ruapekapeka 7e Tono i raro o tekiona 10 o te Ture Whakatikatika Whenua Maori Whakariterite Kereeme Whenua Maori, 1922 Application under section 10 of the Native Land Amendment and Native Land Claims Adjustment Act, 1922. 29 9 9 Tutaematai Bl 30 Edward Henry Tono i a Jim Henry hei tamati whangai Application for adoption of Jim Henry. 31 Mita Wepiha .. Waikare 17 .. Kia whakaturia he kai-tiaki mo Tiwini Reo Trustee for Tiwini Reo.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 32 Noho Takitahi Kowhai Tito Tuawhitu B 4b Ehuru Wereta Pou. 33 y y • • • • Pukehuia E .. Erana W. Tako. 34 Rii Pohe Mohinui 3b .. Eru Pohe. 35 • • • • • . „ 9 • 9 36 99 •• • • •• • • Ngararatunua 2b 2 .. 5? 37 99 . . • • • . Rahuikuri .. y 9 38 Makere Weringitana Parimata-Mokau 1 Haehae Werengitana. 39 99 „ 2 .. 40 Heke te Rangi .. Te Tairua-Opouteke . . Hatiwira te Puka. 41 Tirarau Renata Paerata 1 Heni Renata. 42 Wirepa Hetaraka Motatau 2, toenga (balance) Tekiiona (Section) 15, 20, 26, 34, 36, 37, 40, 47b me (and) 65 Hetaraka te Ngo. 43 Ruapekapeka 4b 2 44 Heta Hetaraka te Ngo .. ,, 4b 2 .. 45 Kuia Davis Pukeokui 3 Rawhiti (East) Hokimate Peehi Parata Davis, ara (alias) Tiro Davis. 46 Nuirangi Ngapua Ngararatunua 2b 2 .. Hone Heke. 47 Tari Patira .. ® Takahiwai 4f Hoori Henare Pirihi. 48 Te Wairere Toeke Paerata 1 Hoterene Toeke. 49 Pirika Kereama Taui Ohawini A . . Kereama Hamuera Taui. 50 F. A. F. Bone .. Ngararatunua 2b 4e 1 Kiwikiwi Wetiwha. 51 Heke te Rangi .. Kakaraiea Koko. 52 Tan Henare Kaikou 3, Rota (Lot) 5 Te Para Henare. 53 99 • • Motatau 1b 5b 2 9 9 54 99 Motatau 2, Tekiona (Section) 49a 3 99 55 Taa Patira Poroti 6 Patira te Taka. 56 Tapotoo E. Mahanga Kohatuwhawha B Rarihi Kerehama. 57 Waiteuku 2b 2 99 58 Hare Wetiwha .. Ngararatunua 2b 4f .. Taurangi Wetiwha. 59 99 Whatitiri 13b Z 9b 5b • « 60 Eruera Niha Kaikou 3, Rota (Lot) 16 Tiri Eruera. 61 Noho Takitahi Kowhai Tito Tuawhitu B 4b Waata Wereta Pou. 62 Eruera Niha Kaikou 3, Rota (Lot) 16 Whatitiri Eruera.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19231025.2.10
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 44, 25 October 1923, Page 480
Word Count
704KUPU APITI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 44, 25 October 1923, Page 480
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.