Sitting of the Native Land Gouri at Thames on the 24th October, 1922.
Registrar’s Office, Auckland, 19th September, 1922. NOTICE is hereby given that the matters mentioned in the Schedule hereunder written will be heard by the Native Land Court sitting at Thames on the 24th day of October, 1922, or as soon thereafter as the business of the Court will allow.
E. P. EARLE,
Registrar.
Waikato-Maniapoto, 1922-11.]
Era atu Tono. (Other Applications —
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua, (Applications for Succession.)
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 37 Rihi Kahurerewai Te Awaiti 1h 2a 2 Kia whakaturia he kai-tiaki mo Wiritana Ranapia Karepe Ranapia Trustee for Wiritana Ranapia and Karepe Ranapia. 38 Horahia-Opou 4b 2 • « 2 , 39 9, Kopuraruwai 3a 2a 99 99 40 99 Raeotepapa Raid (North) A 2 9 9 9 9 41 9 9 * * Wairau 3c 9 9 42 99 • 9 Waitakaruru 1c 3d 2 .. 99 99
1 Nama. i (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 43 Tumata Raniera Te Arolia, Poraka (Block) XII, Tekiona (Section) 38 Aperahama Raniera. 44 Rawha Harihona Hakariwahine Arani Wiremu Eparaima. 45 T. Royal Te Kata-a-te-Kawau . . Atareta te Nihi. 46 Makumaku 5c 2b 47 W. H. Bowler .. Whangamata 4b 2b . . Emere Nikorahi. 48 A. H. Alley Hikutaia 1b me (and) 1b 1a Emily Alley. 49 Warutau Mohi . . Rotokohu 5b 2c Hapi Warutau. 50 Tihitapu Moananui Tihiouou Hirama te Moananui. 51 Marakai Raharuhi Mangamutu 3d Hohi Rota. 52 • • • . • . Pukemokemoke 1c 53 Warutau Mohi . . Wairahaki 1b 1 54 Rotokohu 5b 2c Hori Warutau. 55 W. E. Goffe Manaia 1b me (and) 2b, Tekiona (Section) E 2a Ka Rangiwhata. 56 Te Kiriwera Tukukino Otehenga Kararaina Motutarata. 57 Riana Hakiaha Wairau 2 Keita Horomona. 58 Totorewa Haira Pukemokemoke 1c Kingi Haira. 59 Warutau Mohi .. ,, 2b .. Rotokohu 5b 2c 60 Te Kiri Hoera. 61 Parepumai te Whetuiti .. Rangatahi Ko hi ko hi. 62 Tuhituhi Koinaki Hikutaia 1g 7 Koinaki Paitaki. 63 Hirama te Moananui Tawahinga 2 Meme Hirama. 64 Riki Watene Paeroa 1b 1 . . Mene Reti. 65 Puna Rawiri Whangamata 4d 4b 2b Mere Tarapuhi. 66 Papu te Putu Tairarata 1 . . Te Morehu te Putu. 67 9 9 • • • . Waihou Rato (West) 4a 68 Mani te Pero Whakapapakau 3 Nepia Maui. 69 Himiona Hirawani Te Koronae 1b Ngahuka te Mimiha. 70 H. R. Bush Kawariki Ngarewa te Wani. 71 Tuhitoto Ngatautohe Manaia 1b me (and) 2b, Tekiona (Section) E 2a Ngatautohe Maihi. 72 Rihi Kahurerewai Koukourahi 3b Noko Pakara. 73 Mangamutu 2b 9 9 74 Papu te Putu Waitakaruru 1a 5 Papaka te Ngatete. 75 W. E. Goffe ’ ’ ’' " ,, 1c 3c 2 .. 76 Wahine-Rukuwai 2b . . Peneiti Koinaki ’ 77 Hirama te Moananui Tawahinga 2 Pepe Hirama. 78 Hikori Rawiri .. Te Awapu, wahi tapu (burial reserve) Maungakawa B 2 Piahana Hou. 79 Pakipaki Piahana Piiti Piahana. 80 . . • • Waikanae 4b 2 81 99 •• • • • • ,, 4b 2 Pii Piahana. 82 99 . • Waitakaruru 1c 3b Piiti Piahana. 83 4 4 • • Wharekawa 5b Raki (North) 8. • 84 Turiwate Poihipi Piraurahi 4b .. Poihipi Hohua. 85 Papu te Putu Waihou Rato (West) 4a Te Putu te Ngatete. 86 Rihi Kahurerewai Te Kata-a-te-Kawau . . Ranapia te Ipu. 87 Raeotepapa Tonga (South) 3b 2 5 ? 88 Piau Hatara Waikaka Rahui (Reserve) Rehua Pounamu Hatara. 89 Totorewa Haira Piraurahi 10 Renata Tamati. 90 Parepumai te Whetuiti . . Rangatahi . . Te Roiroi. 91 Papu te Putu Ngahungahu Takerei te Putu. 92 Hone Ngatara .. Waihou S.D., Poraka (Block) IV, Tekiona (Section) 4 Tamara. 93 99 • • Te Aroha, Poraka (Block) V. Tekiona (Section) 18 Tamara Takuna. 94 W. H. Bowler .. Whangamata 4b 2b . . Tangipakau Rnagi. 95 Tukumaru Hakiaha Waihou Rato (West) 4e Raki (North) 5 Taupo ke Hakiaha. 96 Maui te Pere Whakapapakau 3 Teni Maui. 97 W. H. Bowler .. Ohinemuri, Poraka (Block) 16 Tekiona (Section) 1b Timi Reti. 98 Warutau Mohi .. Taumatawahine 1 Tuihana Taiwhakaea. 99 Te Aurere Tamehana Kopuraruwai 3b 2c Te Whai Tamehana. 100 44 •• ■ • a . Tiritiri 7 101 H. R. Bush Waihou Rato (West) 4a Waitai Tuhaiti. 102 Paea Timiuha .. Rotokohu 5b 2c Te Watene Taiwhakaea. 103 Eruini Taipari .. Kaipapaka .. Wirope Hotereni Taipari.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19220928.2.5.2
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 39, 28 September 1922, Page 508
Word Count
688Sitting of the Native Land Gouri at Thames on the 24th October, 1922. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 39, 28 September 1922, Page 508
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.