Meeting of the Waiariki District Maori Land Board,
T. ANARU,
KUPU APITI. (SCHEDULE.) Tono kia Whakatutdrutia nga Tukunga Whenua. (Applications for Confirmation of Alienations.)
Tono kia Whakaaetia nga Tukunga Whenua i raro i Tekiona 298. (Applications for Consent to Alienations under Section 298.)
Kahiti—C.
Rotorua, Bth September, 1921. NOTICE is hereby given that a sitting of the Waiariki District Maori Land Board will be held at Rotorua on Tuesday, the 4th day of October, 1921, at 10 o’clock in the forenoon, to consider the matters mentioned in the Schedule hereunder written, and such other matters as may be lawfully brought before it.
Registrar.
Tono kia Whakaaetia te Tukunga Whenua i raro i Tekiona 311. (Application for Consent to Alienation under Section 311.)
Tono i raro i Tekiona 96 o te Ture Whakatikatika Whenua Maori, 1913. (Applications under Section 96 of the Native Land Amendment Act, 1913.)
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e wha Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana. (Alienees.) 363 3304 He hoko (transfer) Whakapoungakau 2d 2c 1 Wereana Kingi .. W. H. Smith. 364 3305 Parawai 2a 3b 4 R.Tamehana ma (and others) Rotoiti Timber Co. (Ltd.). 365 3306 J J Whakapoungakau 2d 4a .. A. K. Hutuha ma (and another) W. H. Smith. 366 3309 Mangawhero 2b .. Roka Steward J. Bain ma (and others). 367 3310 He riihi (lease) Taheke Papakainga 8 Tawhiti Wiremu Te Taiawa Peeti. 368 3313 Te Kaha 41b H. Haweti ma (and others) W. W. Ellis. 369 3314 He hoko (transfer) Maungarangi B 1 j Kouru Ereatara .. H. Graham. 370 3316 He riihi (lease) Te Kaha 56a H. Haweti ma (and others) W. W. Ellis. 371 3317 He hoko (transfer) He riihi (lease) Matata 72b 3b 4 Te Raita Teehi .. H. Pearce. 372 3319 Karu-o-te-Whenua 3 E. te Tikao J. Geraghty. 373 3321 Rangitaiki 38b 3o 1 Ritihia Himiona P. Keegan. 374 3322 ,, 38b 3r 2 K. Ihakara ma (and others) I. M. Pearson. 375 3323 ,, 30c 1e 1 Wirinia Huriana P. J. Marsh. 376 . 3324 ,, 28b 16b Whakapoukorero 3a 2 Huhana Retimana J. Arms ma (and another). 377 3326 He hoko (transRauawa Reti 0. J. Hodge. 378 3328 > J Waimana 1c 1b .. Tairiakohu Titia.. J. R. Addison.
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ahua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua, (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e whai Tikanga ana. (Names of Parties.) Nga Tangata e tuku atu ana. (Alienors.) Nga Tangata e tango mai ana. (Alienees.) 379 3325 He riihi (lease) Rangitaiki 28b 16b Nga tangata no ratou te whenua (Native owners) J. Arms ma (and another). 380 3327 He hoko (transfer) Waimana 1c 1b .. J. R. Addison.
Nama. (No.) Nama o te Pukapuka. • Te Abua o te Tuku. (Nature of Alienation.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Nga Ingoa o nga Tangata e wbai Tikanga ana. (Names of Parties.) (Record No.) Te Tangata e tuku atu ana. (Alienor.) Te Tangata e tango mai ana (Alienee.) 381 3260 He hoko (transfer) Waikuta 2 Pirika te Miroi Herbert Bertram.
Naira. (No.) Nama o te Pukapuka. (Record No.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 382 3318 Puketawhero B 15 .. He tono kia whakahokia atu taua Application that the land be re383 3329 ,, B 16 .. whenua ki nga tangata no ratou te whenua V vested in the Native owners. 384 3330 ,, B 17 ..
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19210915.2.25.2
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 38, 15 September 1921, Page 523
Word Count
605Meeting of the Waiariki District Maori Land Board, Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 38, 15 September 1921, Page 523
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.