KUPU APITI. (SCHEDULE.)
Tono Whakawa Wehewehe. (Applications for Partitions.)
Tetahi atu Tono. (Application.)
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua. (Applications for Succession.)
Nama. (MO.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) 216 J. W. Burdan Wainuiomata 22/4. 217 J) • „ 22/1.
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Ahua o te Tono. (Nature of Application.) 218 Tumuaki Kai-ruuri, Poneke (Chief Surveyor, Wellington) ( Hutt 19/22A i „ 19/22B ( „ 19/220 £ s. d. Moni ruuri .. 1 16 6 ,, .. 1 16 6 „ .. 12 10 7 Survey costs. H
Nama. (No.) Kai-tono. (Applicant.) Te Ingoa o te Whenua. (Name of Land.) Te Tangata kua Mate. (Name of Deceased.) 219 Elizabeth Aldridge Waipounamu (South Island) Whenuakore (Landless) Henry Aldridge. 220 Heke Boyd Makirikiri 10 Mere Hokotoki. 221 Huta Rawiri Heruiwi 4a 2b Mere Hapi Bawiri. 222 Rakapa Pohio Matiu .. Tawera 897 Peti Rarakatu. 223 224 M • • Roka Steward Waikouaiti XII/25, 9 Manawatu - Kukutauaki 7d 2d 56a 6 Pirihira Tamehana. Parata Kere Kawatiri 48/141, 7 .. Rena Parata. 226 )) • • • • „ 37 M 227 ,, • • • • • • ,,39 n 228 ,,37 Parata Pita Kere. 229 n • • ♦ • • • „ 39 5 J
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19210728.2.24
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 30, 28 July 1921, Page 414
Word Count
184KUPU APITI. (SCHEDULE.) Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 30, 28 July 1921, Page 414
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.