CONTENTS.
Lands— PAGE Proclaiming Native Land to be Crown Land 401-402 Extending Prohibition of Alienation of certain Native Land other than Alienation in favour of the Crown .. .. .. .. 402 Prohibiting all Alienation of certain Native Land other than Alienation in favour of the Crown .. 402 Notices— Village Committees appointed, Whanganui District .. .. .. .. 403
Sitting of the Native Land Court at — Opotiki 403-404 Whakatane 404-427 Auckland 427-429 Gisborne 429-430 Whanganui 430-434 Kororareka 434-437 Sitting of the Native Appeal Court at — Auckland 437-438 Gisborne .. 438 Meetings of Maori Land Boards— Ikaroa District, at Hastings 438-439 Tokerau District, at Auckland 439-440 Waikato-Maniapoto District, at Te Kuiti 441-445 Tairawhiti District, at Gisborne 445-448 Meetings of Assembled Owners— Aotea District 448-449 Waikato-Maniapoto District . . 449 Succession Order .. 449 Precautions regarding Influenza 449-450 Government Publications for Sale .. 450 Advertisement— Taking Land for a Road .. 449
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19190626.2.33
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 26, 26 June 1919, Page 450
Word Count
136CONTENTS. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 26, 26 June 1919, Page 450
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.