Kooti Whenua Maori ki Tokomaru Pei a te 26 o nga ra o Maehe, 1919.
Tari Kooti Whenua Maori, Kihipane. HE panuicauga lenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti Whenua Maori ki Tokomaru Pei a te 26 o nga ra o Maehe, 1919, kite whakawa kite uiui hoki i nga tikanga o nga tono e man i te Kupu Apiti i raro iho nei, he mea tuku mai kite Kai-rehita, kite uiui hoki i nga tikanga o etahi atu mea e whakatakotoria tikatia mai ana kite aroaro o te Kooti.
I tuhia i tenei te 1 o nga ra o Maehe, 1919.
[Kihipane, 1919 6.]
KUPU APITI.
Tono Whakawa Wehewehe.
HERORA KAA,
Kai-rehita.
Tono Whakawhiti Paanga Whenua.
Tono kia Whakaputaina e te Kooti he Ota mo nga Moni Ruuri kaore ano i Whakaeaina a kia Wehea he Wahi Motuhake hei Utu mo aua Moni.
Tono kia whakaputaina e te Kooti he Pukapuka Whakamana Kai-whakahaere mo nga Taonga.
Era atu Ahua Tono.
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua.
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. 1 Kereopa Potaka Tawhiti 1e 4.
Nam a. Kai-tono. ♦ Te Ingoa o te Whenua. 2 j Piripi Waipapa me etahi atu .. ( Timi Tamati me etahi atu Waipiro 1a, 2m. Akuaku Rawhiti, Akuaku Rato.
X a c6 £ Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. Te Nui o te Moni hei Utunga. Te Ra i timata ai te Initareti. & s. d. 3 Te Tumuaki Kai-ruuri .. .. Kaupekaahaumia 2a Kaupekaahaumia 2b 1 11 4 17 0 6 10 Hurae, 1918. 10 Hurae, 1918. 4 Te Tumuaki Kai-ruuri .. .. j Piritarau 1c .. Piritarau Id .. 2 11 0 16 0 4 10 Hurae, 1918. 10 Hurae, 1918. Taumatapatiti 1b 1 43 8 0 8 Oketopa, 1918. Taumatapatiti 1b 2 25 5 0 8 Oketopa, 1918. 5. Te Tumuaki Kai-ruuri .. .. J Taumatapatiti 2b 1 5 17 11 8 Oketopa, 1918. Taumatapatiti 2b 2 16 18 0 8 Oketopa, 1918. Taumatapatiti 2b 3 4 0 0 8 Oketopa, 1918. 6 Te Tumuaki Kai-ruuri .. .. j Waipiro 4g 1 Waipiro 4g 2 7 23 18 1 0 0 20 Pepuere, 1918. 20 Pepuere, 1918.
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Tangata kua mate. 7 Joseph E. Dalton Margaret Dalton (Taratana).
Nama. Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. Te Ahua o te Tono. '8 Urupu Huhu Nuhiti A Kia whakatikatikaia nga ota wawahanga. 9 Hohua Karaha me Takaanini te Weehi Nuhiti G 1 Kia whakaputaina he ota arai i a Rawhiti Paerata.
Nama Kai-tono. Te Ingoa o te Whenua. Te Tangata kua mate. 10 Wiremu Kanoa Waipiro 1b Heni Tinirau Kanoa. 11 Wiremu Kanoa Waipiro 2c Heni Tinirau Kanoa. 12 Wiremu Kanoa Waipiro 3c Heni Tinirau Kanoa. 13 Wiremu Kanoa Waipiro 5c Heni Tinirau Kanoa. 14 Mei Hemoata Waiorongomai Hori te Awarau Hemoata. 15 P. Waipapa Tapuaeroa 1 Meri Wheto te Hopi. 16 P. Waipapa Te Herenga Meri Wheto te Hopi. 17 P. Waipapa Waipiro 2a Meri Wheto te Hopi. 18 P. Waipapa Waipiro 2l Meri Wheto te Hopi. 19 P. Waipapa Takamaru Meri Wheto te Hopi. 20 Mei Hemoata Manutahi 2 Ruiha Hemoata. 21 Mei Hemoata Manutahi 2 Ruta Tuhua. 22 W. E. Goffe, L.P.A. .. Waipiro 1a me 21m .. Wiremu Keiha.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19190306.2.12
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 9, 6 March 1919, Page 108
Word Count
525Kooti Whenua Maori ki Tokomaru Pei a te 26 o nga ra o Maehe, 1919. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 9, 6 March 1919, Page 108
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.