Aral kia kaua ai e Tukuna etahi Whenua ki nga Tangata Paraiweti.
LIVERPOOL, Kawana. OTA KAUNIHERA. I te Whare o te Kawana, i Poneke, i tenei te tekau ma rua o nga ra o Oketopa, 1914. Tu ana i reira : Ko His Excellency te Kawana i roto i tona Kaunihera. I RUNGA i te kupu whakaae a te Poari Hoko Whenua Maori, e huaina nei i roto i tekiona toru ran e ono tekau ma toru o te Ture Whenua Maori, 1909, a i runga hoki i te whakahaerenga o te mana mo taua mahi kua whakawhiwhia ki a ia e taua tekiona, ko His Excellency te Kawana o te Tominiona o Niu Tireni, i runga i te tohutohu mete whakaae a te Kaunihera Whiriwhiri o taua Tominiona, tenei ka whakaroa mo etahi atu marama kia tekau ma rua i te wa e mana ai te Ota Kaunihera i tuhia i te tekau ma wha o nga ra o Oketopa, kotahi mano e iwa rau kotahi tekau ma toru, e arai nei i nga tuku katoa mo nga whenua Maori e whakaaturia nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei, haunga ia te tuku kite Karauna, ka tuwhera tera. KUPU APITI.
J. F. ANDREWS,
Karaka o te Kaunihera Whiriwhiri.
Te Ingoa o te Poraka. Nga Eka. Takiwa Buri. Orakei Nama 1 (Kainga).. E. 38 R. 3 p - 16 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 1a Nama 1.. 11 0 0 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 1a Nama 2.. 9 0 0 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 1b 20 0 0 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 1c 17 0 0 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama Id 16 0 0 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 1e 20 0 0 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama If 23 1 0 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 1g me 3g .. 44 3 3 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 2a Nama 1.. 46 2 26 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 2aNama 2.. 23 1 13 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 2b 42 1 18 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 3a East (3a 14 0 30 Poraka B, Rangitoto. 3a 2) Orakei Nama 3a West (3a 17 2 38 Poraka B, Rangitoto. 3a 2) Orakei Nama 3b Nama 1 18 0 0 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 3b Nama 2 10 0 34 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 3c 29 0 24 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 3d 12 3 15 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 3e 26 0 14 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 3f 11 1 5 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 3f N ama 1 23 0 12 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 4a 46 0 24 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 4b 46 0 24 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 4c ( Orakei Nama 4c 1 69 2 24 Poraka B, Rangitoto. Orakei Nama 4c 2 ( Orakei Nama 5 7 2 12 Poraka B, Rangitoto.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19141015.2.8
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 50, 15 October 1914, Page 753
Word Count
480Aral kia kaua ai e Tukuna etahi Whenua ki nga Tangata Paraiweti. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 50, 15 October 1914, Page 753
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.