Whakaatu i te Tongohanga mete Whakatakotoranga i tetahi Rori ma runga i Ngataipua 1b Nama 1 me Orongo Poraka, Takiwa Whenua o Akarana.
(1.5.) LIVERPOOL, Kawana. HE PANUITANGA. I RUNGA i te whakahaerenga mete whakatutukitanga o nga mana kua whakawhiwhia e tekiona toru rau e waru takau ma iwa o te Ture Whenua Maori. 1909, ko ahau, ko Arthur William de Brito Savile, Earl of Liverpool, te Kawana o te Tominiona o Niu Tireni, tenei ka tango a ka whakatakoto hei rori i nga whenua e whakaaturia nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei.
KUPU APITI.
Nga Eka o te Piihi Whenuae Tangohia ana hei Mori. Ko tetahi Wahi o Poraka. Takiwa Ruri. Te Nama o te Mapi. TeKara i runga i te Mapi. E. R. P. 3 2 32-7 Ngataipua 1b XI Thames L. me S. Where. 6 0 4-2 Nama 1 Orongo XI Thames 1913/1502 L. me S. Papura (17331) 1913/1502
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19131127.2.4
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 53, 27 November 1913, Page 701
Word Count
155Whakaatu i te Tongohanga mete Whakatakotoranga i tetahi Rori ma runga i Ngataipua 1b Nama 1 me Orongo Poraka, Takiwa Whenua o Akarana. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 53, 27 November 1913, Page 701
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.