Whakaatu i te Tangohanga mete Whakatakotoranga i tetahi Rori ma runga i Poraka X, Takiwa Ruri o Wangamoa, Takiwa Whenua o Nelson.
(1.b.) ISLINGTON, Kawana. HE PANUITANGA. I RUNGA i te whakahaerenga mete whakatutukitanga o nga mana kua whakawhiwhia e tekiona torn ran e warn tekau ma iwa o te Ture Whenua Maori, 1909, ko ahau, ko John Poynder Dickson-Poynder, Baron Islington, te Kawana o te Tominiona o Niu Tireni, tenei ka tango a ka whakatakoto hei rori i nga whenua e whakaaturia nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei.
KUPU APITI.
Kei roto i te Takiwa Whenua o Nelson; e ata whakaaturia nei i runga i te mapi kua maakatia a kua pania ki te kara e huaina nei i runga ake nei, kua whakatakotoria kite Tari mo nga Whenua me nga Ruri, Poneke. He mea tuku i raro i te ringa o His Excellency te Right Honourable John Poynder DicksonPoynder, Baron Islington, Kawana, Tino Rangatira o te Tominiona o Niu Tireni me nga Motu kei raro i tona mana; he mea whakaputa i raro i te Hiiri o taua Tominiona, i Poneke, i tenei te wha o nga ra o Noema, te tau o to tatou Ariki kotahi mano e iwa rau kotahi tekau ma rua.
H. D. BELL,
Mo te Minita mo nga Whenua. E te Atua tohungia te Kingi I Kahiti —A
Nga Eka o nga Pihii Whenua kua Tangohia hei nori. Ko tetahi Wahi o Poraka. Takiwa Buri. Te Nama o te Mapi. Te Kara i runga i te Mapi. E. R. P. 30 2 24 Tekiona 3a me 3b X WhaL. me S. Whero. 11 2 35 o 19, Square 91 Tekiona 1a, 1b, X ngamoa Wha1911/747 L. me S. Whero. me 2 o 19, Square 91 ngamoa 1911/747
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19121107.2.2
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 78, 7 November 1912, Page 837
Word Count
297Whakaatu i te Tangohanga mete Whakatakotoranga i tetahi Rori ma runga i Poraka X, Takiwa Ruri o Wangamoa, Takiwa Whenua o Nelson. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 78, 7 November 1912, Page 837
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.