PANUITANGA KOOTI WHENUA MAORI.
Kooti Whenua Maori ki Whakatane a te 8 o nga ra o Tihema, 1911. Tari Kooti Whenua Maori, Akarana. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti Whenua Maori ki Whakatane a te 8 o nga ra o Tihema, 1911, kite whakawa kite uiui hoki i nga tikanga o nga tono e mau ite Kupu Apiti i raro iho nei. Ki te kore te Kooti etu a taua ra ka tu a nauri tata atu ina watea i etahi atu o ona raruraru.
I tuhia i tenei te 20 o nga ra o Noema, 1911. r Akarana. 1911-60-1 ———
Na
E. P. AARA,
Kai-rehita.
Tono Whakawa Wehewehb.
Tong kia whakaputaina he Pukapuka Whakamana kai-whakahaere mo nga Taonga.
Tono Whakawhiti Whenua.
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Wiienua.
Nama. Kai-tono. i Te, Ingoa o te Whenua. 674 Katerina Watene, me etahi atu Matata Rota 21. 675 Hana Tarei, me etahi atu Omataroa Nama 60b. 676 Akuhata Hira Kingi, me etahi atu Rangitaiki Rota 28b, Tekiona 17. 677 Hoeroa Korokai me Mu te Hura Nama 389, Patihi o Waiotahi.
Nam a. | Kai-tono. | Te Tangata kua mat©. 2BW 1 I f£678 j Florence M. Walker .. 1 John Walker.
Kama. Kai-tono. Te Ingoa o te Wtienua, 679 (Hira Hotene (Wiremu Haimona .. Rangitaiki Nama 31b. Rangitaiki Nama 31g.
Nama. Kai-tono. • Te IngOH. o te Whenua. Te Tangata kua mate. 680 Haroto Manuera Omataroa E Hoani Tahuna. 681 Haroto Manuera Omataroa Nama Jo Hoani Tahuna. 682 Haroto Manuera Omataroa Nama 7 . . Hoani Tahuna. 683 Te Hurinui Apanui . . Waimana 1b Nama 1 Huhana te Waihapuarangi. 684 Mereaira Te Keepa . . Rangitaiki, Rota 21 Huhana te Waihapuarangi. 685 Ani Merepani Matahina A Nama 3e Huhana te Waihapuarangi. 686 Ani Merepani Te Pokohu A Nama 1 Huhana te Waihapuarangi. 687 Hata Paora Paharakeke Parem ata te Hata. 688 Hata Paora Maungapohatu Paremata te Hata. 689 Hata Paora Maungapohatu Paora Raukura. 690 Perenara Rawakata, Matata, Rota 42 (Richmond) . . Perenara Pirimi. 691 Perenara Rawakata Matata, Rota 40 (Richmond) . . Pirini Tauake. 692 Hingaia Huruao Pokohu D Poti Teutuwai. 693 Hingaia Huruao Matahina, A Nama 3 Poti Teutuwai. 694 Rota Tumehe Kauri me Winitere P. Wapereki Matata, Rota 5 Te Mamae. 695 Tipua Werahiko me Tominika Werahiko . . Rangitaiki, Rota 30a Mita Werahiko. 696 Tipua Werahiko me Tominika Werahiko . . Rangitaiki, Rota 42 Mita Werahiko. 697 Tipua Werahiko. me etahi atu .. Waimana, Rota 70 Mita Werahiko. 698 Hohapata Oke Matata. Rota 94 . . Miriama Taumata Oioi. 699 Hohapata Oke Matahina A Nama 1 Miriam a Taumata Oioi. 700 Hohapata Oke Matahina A Nama 3 Miriama Taumata Oioi. 701 Hohapata Oke Matahina A Nama 3 Oke Pukeroa. 702 Hohapata Oke Matahina Nama 1 . . Oke Pukeroa. 703 Hata Paora Maungapohatu Te Reinga te Hata. 704 Rota Tumehe Kauri me Winitere P. Wapereki Matata, Rota 5 Riwai Tomo Rauaruhe.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19111123.2.3
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 53, 23 November 1911, Page 826
Word Count
464PANUITANGA KOOTI WHENUA MAORI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 53, 23 November 1911, Page 826
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.