Whakaatu kua taka tetahi Whenua ki raro i Wahi XVI o te Ture Whenua Maori, 1909.
ISLINGTON, Kawana. OTA A TE KAUNIHERA. I te Whare o te Kawana, i Pon eke, i tenei te tekau o nga ra o Oketopa, 1910. Tu ana i reira. : Ko His Excellency te Kawana i roto i tona Kaunihera. NOTEMEA ko te Komihana e huaina nei i roto i tekiona rua ran e iwa tekau ma rima o te Ture Whenua Maori, 1909, i mua o te timatanga o taua Ture, i ripoata mai kite Kawana, ko etahi whenua Maori, ara, ko nga wnenua Maori e whakaaturia nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei, me rahui hei mahinga hei nohoanga mo nga tangata no ratou : Na reira, i runga i te whakahaerenga. i nga mana kua whakawhiwhia ki a ia mo taua mahi e taua tekiona rua rau e iwa tekau ma rima, ko His Excellency te Kawana o te Tominiona o Niu Tireni, i runga i te tohutohu mete whakaae a te Kaunihera Whiriwhiri o taua Tominiona, tenei ka panui ko te whenua Maori e whakaaturia nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei kua taka ki raro i Wahi XVI o taua Ture, timata atu i te ra i tuhia ai tenei Ota Kaunihera. KUPU APITI. Katoa tera piihi tera wahi whenua ranei, kei roto i nga Takiwa Ruri o Maungaharuru me Moeangiangi, kei roto i te Takiwa Porowini o Haaki Pei, tona nui 1,300 nga eka, nui atu iti iho ranei, ara ko tetahi wahi o Tutira Poraka, ara ko te whenua e ata whakaaturia ana e te mapi kua whakatakotoria kite tari o te Poari Whenua Maori o te Takiwa o Ikaroa, kei Poneke, a he kowhai te kara i runga i taua mapi.
J. F. ANDREWS,
Karaka o te Kaunihera Whiriwhiri.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19101013.2.2
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 50, 13 October 1910, Page 623
Word Count
305Whakaatu kua taka tetahi Whenua ki raro i Wahi XVI o te Ture Whenua Maori, 1909. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 50, 13 October 1910, Page 623
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.