Kooti Whenua Maori ki Rotorua a te 23 o nga ra o Hepetema, 1909.
Tari Kooti Whenua Maori, Akarana. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka fcu te Kooti Whenua Maori ki Rotorua, a te 23 o nga ra o Hepetema, 1909, kite whakawa kite uiui hoki i nga tikanga o nga tono e mau ite Kupu Apiti i raro iho nei. Ki te kore te Kooti e tu a taua ra ka tu a muri tata atu ina watea i etahi atu o ona raruraru.
I tuhia i tenei te 10 o nga ra o Hepetema, 1909.
Na
A. H. HORANA,
Kai-rehita.
Akarana, 1909-21.] KUPU APITI. Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua.
Tono Whakatu Kai-riiwhi mo nga Taonga.
Nam a. Kai »ono. Te Ingoa o te Whenua. Te Tangata kua mate. 18 Manahi na H. T. Mitchell (191-28, 15/16) .. Okoheriki Nama 1h .. Pirika Poihipi. 19 Manahi na H. T. Mitchell (224-14, 15/17) .. Waikuta .. Pirika Poihipi. 20 Manahi na Taiporutu (229-7, 15-17) Te Anaakiwi Pirika Poihipi. 21 Manahi na H. T. Mitchell (228-11, 15-17) .. Manahi na H. T. Mitchell (74-54, 15-17) .. Waikite .. Pirika Poihipi. 22 Koutu Pirika Poihipi. 23 Manahi na H. T. Mitchell (249-55, 15/18) .. Parawai .. Pirika Poihipi. 24 Manahi na H. T. Mitchell (161-63,15-18) .. Kawaha .. Pirika Eoihipi. 25 Manahi na H. T. Mitchell (67-115,|15—18) .. Taheke Pirika Poihipi. 26 Manahi te Rauawa na H. T. Mitchell (67-116, 15-18) Tapuaekura Pirika Poihipi. 27 Taiporutu te Mapu (156-51, 15/19) Owhatiura South Whakarato Rangipahaere. 28 Taiapua te Awekotuku mo Wenarata Pirimi (161-64, 15/19) Kawaha Nama 5 .. Te Rangitahi Pirimi. 29 Taiapua te Awekotuku mo Wenarata Pirimi (161-65, 15/19) Kawaha Nama 5 .. Te Kauru Pirimi. 30 Taiapua te Awekotuku mo Wenarata Ririmi (161-66, 15/19) Kawaha Nama 5 Pahiniko Toma. 31 Taiapua te Awekotuku mo Wenerata Pirimi 161-67, 15-20) Kawaha Nama 5 .. Whiromena Romia. 32 Taiapua te Awekotuku mo Wenerata Pirimi 161-68, 15/20) Kawaha Nama 5 Pirimi Mataiawhea. 33 Taiapua te Awekotuku mo Wenerata Pirimi (161-69, 15-20) Taiapua te Awekotuku mo Wenerata Pirimi (161-70, 15/20) Kawaha Nama 5 .. Nikora Pahiriko. 34 Kawaha Nama 5 .. Te Rawhera Pahiriko.
Jama. Kai-tono. Te tangata kua mate. Ona Taonga. 35 Aperahama Wiari na H. Tai Mitchell (432, 2-58) Hine to Ao Ona taonga.
Nama. Kai tono. Te Tangata kua mate. 36 Charles Ormsby, jun. (Taare Omipi, Tamaiti) (788, 2/83 Jeremiah Ormsby (Heremaia Omipi).
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19090916.2.7
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 76, 16 September 1909, Page 558
Word Count
386Kooti Whenua Maori ki Rotorua a te 23 o nga ra o Hepetema, 1909. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 76, 16 September 1909, Page 558
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.