Tono kia Whakaputaina he Tiwhikete i kabo i te Tekiona 55, whakatuturu tuku.
Tari o te Kai-Rehita, Poneke, 9 o Oketopa, 1906. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai kua tukua mai nga tono ki tetahi Kai-wnakawa o te Kooti kia wnakaputama nga tiwhikete, i raro i nga tikanga o tekiona 55 o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894,” whakatuturu i nga tuku e man nei te wnakaaturanga i raro iho nei. Ko nga kupu wnakahe katoa mo te whakaputanga o taua tiwhikete me tuku mai ki
ahau i roto i nga ra tekau-ma-wha i muri mai i te ra i perehitia ai tenei panui.
[Poneke, Tekiona 55.]
Na
TE WARAHI,
Kai-Rehita
Nga Tukunga i Whakahuatia i runga ake nei
Nama. Te Ahua o te tuku, Te ra i hainatia ai. Te ingoa o te whenua. Nga ingoa o nga tangata e whai tikanga ana ki Sana whakahaerenga 1 He hoko (1906-134) 27 o nga ra o Hepetema, 1906 Taone o Poneke, Tekiona 487, Wahanga 3 Hohepine Love ki a Thomas Henry Macdonald. 2 Heriihi (1906-136) 19 o nga ra o Hepetema, 1906 Hikutoto ki te Tonga Nama 2 Arawhata Pirini ki a William Orr. 3 He mokete (1906-137) 3 o nga ra o Oketopa, 1906 Takiwa o Christchurch (Otautahi), tetahi wahi o Rota 12, tetahi wahi o Tekiona 175, kei waho i te taone Eruera Manihera ki a Patrick Sarsfield Flood. 4 He mokete (1906-138) .. 3 o nga ra o Oketopa, 1906 Takiwa o Christchurch (Otautahi), tetahi wahi o Rota 12, tetahi wahi o Tekiona 175, kei waho i te taone Eruera Manihera ki a Thomas William Rowe.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19061011.2.12
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 70, 11 October 1906, Page 508
Word Count
268Tono kia Whakaputaina he Tiwhikete i kabo i te Tekiona 55, whakatuturu tuku. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 70, 11 October 1906, Page 508
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.