Kooti Whenua Maori ki Weraroa (Riwini) a te 21 o nga ra o Tihema, 1905.
Tari Kooti Whenua Maori, Poneke. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti Whenua Maori ki Weraroa (Riwini) a te 21 o nga ra o Tihema, 1905, kite whakawa kite uiui hoki i nga tikanga o nga tono e mau ite Kupu Apiti i raro iho nei. Ki te kore te Kooti e tu a taua ra ka tu a muri tata atu ina watea i etahi atu o ona raruraru. 1 tuhia i tenei te 15 o nga ra o Tihema, 1905. ——— [Poneke, 1905-49.] KUPU APITI.
Na
ROPATA HIMI,
Kai-Rehita.
Tono i raro i Tekiona 49 o “ Te Turk Whakatikatika i nga Ture Kooti Whenua Maori, 1895.”
Tono i raro i Tekiona 50 o “TeTure Whakariterite i nga Kereeme Whenua Maori, Whakatikatika hoki i nga Turk Maori 1901,” kia uiuia te tikanga o te tangohanga tamaiti whangai i whakahuatia i raro IHO NEI.
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua.
Tono Whakatu Kai Riiwhi mo nga Taonga.
Kai-tono j Te tangata kua mate. Te ahua o te tono. 654 Bell, Gullv, Bell, me Myers (0. 378-23, B/61) Pnkehou 4d (Ngatotara) .. Kia whakatikaia nga Ota Wehewehe, i mahia e te Kooti Whenua Maori i te 10 o nga ra o Aperira, 1894, i te 1 o nga ra o Hurae, 1902, me te 3 o nga ra o Nowema, 1903, ara kia whakaitia iho nga eka o nga wehewehenga kia rite ki ta nga eka o te poraka i mua i te wehewehenga.
Nama. Kabtono. Te ingoa o te Tamaiti. Whakaaturanga o te tangohauga o te tamaiti hei tamaiti whangai. 655 Rihania Wharepa (Mis. 111-19, 1/25) Waipuke te Ropu Te Tangohanga a Ribania Wharepa i Waipuke te Ropu, he tamaiti a Ngakuru raua ko Neta, hei tamaiti whangai.
Nama. Kai-tono. Te ingoa o te whenua. Te tangata kua mate. 656 657 Alfred L. D. Fraser . . Alfred L. D. Fraser .. Taone of Clyde (Wairoa) Huramua Thomas Carroll. Thomas Carroll. •
<ama. Kai-iono. 1 Te ingoa o te tangata kua mate. 658 Alfred L. D. Fraser (P.E. 495-5, 2/62) .. .. .. Nepe te Apatu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19051221.2.8
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 58, 21 December 1905, Page 539
Word Count
356Kooti Whenua Maori ki Weraroa (Riwini) a te 21 o nga ra o Tihema, 1905. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 58, 21 December 1905, Page 539
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.