Kooti Whenua Maori ki Poneke, a te 5 o nga ra o Mei, 1898
“ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.”
Tari Kooti Whenua Maori, Poneke. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti ki Poneke a te 5 o nga ra o Mei, 1898, ki te whakawa kite uiui hoki i nga tikanga o nga tono e mau ite Kupu Apiti i raro iho nei. Ki te kore te Kooti e tu a taua ra ka tu a muri tata atu ma watea i etahi atu o ona raruraru. I tuhia i tenei te 26 o nga ra o Aperira, 1898. NA ROPATA HIMI, _ Kai-Rehita.
[Wellington, 98-27.]
“ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.” —Panuitanga Whakaatu i raro i nga Tikanga o Huarahi Whakahaere Kama 133. Tari o te Kai-Rehita, Poneke, 25 Aperira, 1898. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai kua tukua mai he tone ki etahi Kai-whakawa o te Kooti, kia whakaputaina he tiwhikete i raro i te tikanga o tekiona 55 o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894,” whakatuturu i nga tono e mau nei te whakaaturang'a i raro iho nei. Ko nga kupu whakahe katoa mo te whakaputanga o ana tiwhikete me tuku mai ki ahau i roto i nga ra tekau ma wha i muri atu i te ra i perehitia ai tenei panui i roto i te Kahiti. ■
NA
ROPATA HIMI,
[Sec. 55, 98-9. J
Kai-Rehita.
Sama. Te Ahua o te tuku. Te ra i hainatia ai. Te ingoa o te whenua. Nga ingoa o nga tangata e whai tikanga ana ki tana whakahaerenga. 504 Mokete (98-54) . . 14 o nga ra o Hune, Matakitaki Nama 1 .. Heta Hemi ki a Charles Pharazyn. 1897 Matakitaki Nama 1 ,. Heta Hemi ki a Charles Pharazyn. 505 Mokete (98-55) .. 1897 14 o nga ra o Hune, Te Kopi ... Archibald Richard MacFarlane me 1897 Te Kopi Archibald Richard MacFarlane me Aporo Hare Kumeroa ki a Charles Pharazyn. 506 Mokete (98-56) . . 1897 14 o nga ra o Hune, Kawakawa Nama 1 me Aporo Hare Kumeroa ki a Charles Pharazyn. Archibald Richard MacFarlane me 1897 Kawakawa Nama 1 me Matakitaki Nama 1 Archibald Richard MacFarlane me Aporo Hare Kumeroa ki a Charles Pharazyn. •Aporo Hare Kumeroa ki a Charles 1 ■ Pharazyn.
KUPU APITI. Tono kia Whakatuturutia nga Tukunga Whenua.
Nama. Kai-tono. Te ingoa o te whenua. Te tangata kua mate 507 Wikitoria Keepa (0. 78-75, 7/23) .. Horowhen.ua Nama 14.. Meiha Keepa te Rangihiwinui. 508 Tiaki te Wera (W. 8-1, 4/148) Te Aro Pa, Wahanga 12 Enoka te Oka.
Tono Whakatu Kai-riiwhi ki nga Paanga Whenua.
Nama. Kai-tono. Te ingoa o te tangata kua mate. Ona Taonga 509 Hone Tuhata (P.E. 251-1, 1/102) .. Inia Tuhata .. Ana hipi me etahi atu taonga.
Tono Whakatu Kai-Riiwhi mo nga Taonga.
Nama. Kai-tono. v Te ingoa o te whenua. Te ingoa o te Tamaiti. 510 Hone Tuhata (0. 231-137, 1/107) .. Ngararaki te Hauauru A,Tekiona 2 me 5, me Tekiona C8 Rangihanu Eruera.
Tono kia Whakaturia he Kai-tiaki hou.
Nama. Te Ahua o te Tuku. Te ra i hainatia.ai. Te ingoa o te whenua. Nga ingoa o nga tangata e whai tikanga ana ki tana whakahaerenga. 1 Mokete (98-93) .. 7 o nga ra o Aperira, Manawatu-Kukutauaki • Whata Hakaraia ki a Percy Edward 1898 Manawatu-Kukutauaki Nama 3, Tekiona 1a, Baldwin. Nam a 39 Whata Hakaraia ki a Percy Edward Baldwin. * 2 He hoko (98-95) 4 o nga ra o Maehe, Manawatu-Kukutauaki Para Maihi ki a Percy Edward Bald1898 Manawatu-Kukutauaki Nama 3, Tekiona 1b, win. Tekiona 2d Para Maihi ki a Percy Edward Baldwin. 3 He hoko (98-97) 18 o nga ra o Aperira, Koparakore A, Nama 3 Petera Wheraro ki a Mabel Ellison. 1898 Koparakore A, Nama 3 Petera Wheraro ki a Mabel Ellison.
Nga Tukunga i Whakahuatia i runga ake nei.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18980428.2.5
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 16, 28 April 1898, Page 140
Word Count
624Kooti Whenua Maori ki Poneke, a te 5 o nga ra o Mei, 1898 Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 16, 28 April 1898, Page 140
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.