Ota i raro i te 39 o nga Tekiona o “Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.”
“ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.” I koto i te Kooti Whenua Maori o Niu Tireni, Te Takiwa o Akarana. I runga ite tikanga o ,l Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894,” o tetahi tono hoki na Rawinia te Kohuwai, i raroite tekiona 39 o taua Ture kia whakaurua o ratou ingoa ko Ngutinguti Rawinia me Amohia Titi, ki roto kite rarangi ingoa o nga tangata no ratou a Karuotewhenua Nama 3d Poraka. NOTEMEA i tukua atu e ahau taua tono kite Kooti Whenua Maori kia uiuia kia ripotatia hoki, a i whakahaerea taua uiui ki Otorohanga, i te 6 o nga ra o Hepetema, 1897, i nga aroaro o Waata Eruera Katene (Walter Edward Gudgeon), he Kai-whakawa no te Kooti, raua ko Pirimi Mataiawhea, Ateha: A notemea ko te tukunga iho o taua uiuinga i kitea e tika ana ano kia uru a taua Rawinia Kohuwai a taua Ngutinguti Rawini me taua Amohia Titi ki taua rarangi ingoa, a i mahue o ratou ingoa ki waho i runga i te pohehe : Na, i runga i te tikanga whakahaere o nga mana kua tukua mai nei ki ahau kite Tumuaki Kai-whakawa o taua Kooti e te tekiona kua kia ake nei, ka whakahaua nei e ahau kia whakaurua nga ingoa o taua Rawinia te Kohuwai o taua Ngutinguti Rawinia, me taua Amohia Titi, kite rarangi ingoa o nga tangata no ratou taua Karuotewhenua Nama 3d Poraka. hei tangata mo taua whenua, kia rua nga hea mo ia tangata mo ia tangata o ratou. Ka whakahaua hoki e ahau kia panuitia tenei Ota ki roto kite Gazette mete Kahiti.
I tuhia i raro i toku ringa i tenei te 22 o nga ra o Maehe, 1898.
NA
H. P. REWI,
Tumuaki Kai-whakawa.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18980331.2.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 12, 31 March 1898, Page 110
Word Count
307Ota i raro i te 39 o nga Tekiona o “Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.” Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 12, 31 March 1898, Page 110
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.