“ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894."-Tono i raro i te Tekiona 55. H «.• • i , . Tari ote Kai-Rehita, Akarana, 21Maehe, 1898. E panuitanga Q -n i kia mohiotia a J kua tukua mai he tono ki.tetahi Kai-whakawa o te Kooti, kia whakaputaina he tiwhikete 1 ialo 1 nga tikanga o tekiona 55 o “Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894,” whakatuturu i te tuku e mau nei te wa aa uranga i raro i o nei, Ko kupu whakahe katoa kite whakanutanga o taua tiwhikete me tuku mai ki ahau i roto i nga ra tekau-ma-wha i mun mai itera i perehitia ai tenei panui. *
NA HEMI W. PARAONE,
Kai-Rehita.
[Auckland, Sec. 55, 98-4.]
Kama. Te Ahua o te Tuku. Te ra i hainatia ai. Te ingoa o te whenua. Nga ingoa ongatangata e whai tikanga ana ki tana whakahaerenga. 1 He Mokete (C.A. 98-24) .. 18th o nga ra o Maehe, 1898 Rota 59, Poraka I., he waahi no Rota 136, o Tekiona 10, o te taha ki waho o te Taone o Akarana Jane Neal, te hoa wahini o Alfred Neal, raua ko taua Alfred Neal, o Mautini, Akarana, ki a Maria Neal, o Seafield, View Rori, Akarana.
Te Tukunga i Whakahuatia i runga ake nei.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18980324.2.5
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 11, 24 March 1898, Page 87
Word Count
205Untitled Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 11, 24 March 1898, Page 87
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.