Whenua kua wehea hei Tuunga Taone Maori i roto i te Takiwa o Haaki Pei. (1.5.) - RANFURLY, Kawana.
HE PANUITANGA.
I RUNGA i te whakahaerenga o nga mana kua whakataua ki runga ki ahau i raro i.nga tikanga o te toru o nga tekiona o “ Te Ture Taone Maori, 1895,” tenei ahau, a Uchter John Mark, Earl of Ranfurly, te Kawana o te Koroni o Niu Tireni, te panui nei, te ki nei me wehe, a kua wehea nei te piihi whenua kei roto nei i te Takiwa Whenua'o Haaki Pei, e man nei te whakaturanga i roto i te Kupu Apiti ki tenei, hei Taone Maori, a ko te ingoa kua tapa mo taua Taone ko “ Te Puia.”
KUPU APITI. Tera piihi whenua katoa, he wahi no Te Puia ara ko te Waipiro Nama 6 Poraka, kei roto i Poraka XVI., i roto i te Takiwa Ruri o Mata, i roto i te Takiwa Whenua o Haaki Pei, e 343 nga eka i runga i te ruritanga, nui ake, iti iho ranei, koi nei nga rohe, he raina timata atu i te wahi i te taha whaka-te-rawhiti o te rori ahu atu i Kihipane kite Awanui, e tapahia nei e te rohe whaka-te-tonga o te Waipiro Nama 1 Poraka, ahu whaka-te-tonga atu i reira ma te taha rawhiti a taua rori, e 350’3 nga ringiki ; a ahu atu i reira ma tetahi raina (tino) whaka-te-tonga te ritenga, e 4950 nga ringiki; ahu atu i reira ma tetahi raina (tino) whaka-te-hauauru, e 6600 nga ringiki; ahu atu i reira ma tetahi raina (tino) whaka-te-raki, e 5100 nga ringiki, tae atu kite awa o Makarika ; ahu whaka-te-rawhiti atu i reira ma taua awa tae atu kite wahi e pa atu ai kite rohe whaka-te-tonga o Waipiro Nama 1 Poraka ; ahu atu i reira ma etahi raina, he N. 89° 43' E., e 2546 nga ringiki; N. 86° 33' E. r e 2930 nga ringiki; me S. 87° 13' E., e 514’7 nga ringiki, tae atu kite wahi timatanga. Nui ake iti iho ranei aua ringiki katoa. p He mea tuku i raro i te ringa o His Excellency the Right Honourable Uchter John Mark, Earl o Ranfurly, te Kawana o te Koroni o Niu Tireni, he mea whakaputa hoki i raro i te Hiiri o taua Koroni i te Whare o te Kawana, i Poneke, i tenei te tekau o nga ra o Nowema, i te tau o to tatou Ariki kotahi mano e waru rau e
iwa tekau ma whitu.
E te Atua tohungia te Kuini !
john McKenzie,
Minita mo nga Whenua.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18971118.2.2
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 52, 18 November 1897, Page 437
Word Count
432Untitled Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 52, 18 November 1897, Page 437
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.