“Te Ture (Whakamana Take) Whenua Maori, 1892.”
HE Panuitanga tenei kia mohiotia ai ko te tono i mahia i raro i te Ture kua whakahuatia i runga ake nei me nga ritenga i raro i taua Ture, a kei te Kupu Apiti nei te tino whakamaramatanga o taua tono, a kua tuhia i runga ano i te ritenga tuturu ki roto ki nga pukapuka whakaaturanga i roto i te Tari o te Kai-Rehiba o te Kooti Whenua Maori i Poneke. I tuhia i tenei te 6 o nga ra o Oketopa, 1893.
NA
ETIKA,
Kai-Rehita.
Te ingoa o te Kai-tono. Te Poraka e pangia ana. Te aliua o te Kereeme. 55. Joseph Wilson Hawera, Poraka I., Tekiona 57; Poraka II., Tekiona 6 (Nga Tekiona 634 me 635 Patea) E ki ana te kai-tono kua riro i a Felix McGuire te paanga o Heke Pakeke, i roto i te poraka e kiia nei.
KUPU APITI.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18931012.2.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 45, 12 October 1893, Page 400
Word Count
154“Te Ture (Whakamana Take) Whenua Maori, 1892.” Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 45, 12 October 1893, Page 400
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.