Etahi atu Mahi ma te Kooti.
Nama. Kai-tono. Nga ingoa o nga tamariki. Te Poraka. 1 Wilfred Rennell .. Hirini Makarati me etahi atu Matarae Nama 1.
He tono kia whakakore a te tuunga Kai-tiaki.
Nama. Kai-tono. Te ingoa o te whenua. Te take me te ra i wkakaputaina ai. 1 Buka Hanuhanu, Hema Hanuhanu, Hanita Horowhenua Nama Be Tirohia nga pukapuka whai tohu. Hanuhanu, Pane Korama Henare (92-3662) Horowhenua Nama 3e Nama 3 Tirohia nga pukapuka whai tohu. 2 Tirohia nga pukapuka whai tohu. 2 Noa Te Whata me Ngahuia Te Whata Noa Te Whata me Ngahuia Te Whata Horowhenua Nama 3d Horowhenua Nama 3d Nama 3 Tirohia nga pukapuka whai tohu.
Tono kia uiuia kia kitea te nui o te hea o ia tangata ia tangata.
Numa Te ingoa o te Kai-ruuri. Te ingoa o te whenua. Te nui o nga moniheiutunga 1 A. 0. N. O’Donahoo (92-3823) Wiremutaone Nama 9, Wawahanga 1 £ s. d. 5 4 0 2 A. 0. N. O’Donahoo (92-3823) Wiremutaone Nama 9, Wawahanga 2 3 5 0 3 A. 0. N. O’Donahoo (92-3823) Wiremutaone Nama 9, Wawahanga 3 3 15 0 4 A. 0. N. O’Donahoo (92-3823) Wiremutaone Nama 9, Wawahanga 4 3 10 0 5 A. 0. N. O’Donahoo (92-3823) Wiremutaone Nama 9, Wawahanga 5 3 10 0 6 A. 0. N. O’Donahoo (92-3823) Wiremutaone Nama 9, Wawahanga 6 4 4 0 ’ 7 A. 0. N. O’Donahoo (92-3823) Wiremutaone Nama 9, Wawahanga 7 3 10 0
Tono ruuri mo tetahi wahi whenua hei utu mo nga moni kahore ano kia whakaea ina.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18930112.2.5
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 12 January 1893, Page 8
Word Count
259Etahi atu Mahi ma te Kooti. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 2, 12 January 1893, Page 8
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.