“Te Ture Kooti Whenua Maori, 1886,” me nga Ture Whakatikatika.
Tari Kooti Whenua Maori, Poneke. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti ki Poneke, a te 11 o nga ra o Hune, 1892, kite whakawa kite uiui hoki i nga tikanga o nga tono e man ite Kupu Apiti i raro nei. Ki te kore te Kooti etu a taua ra ka tu a muri tata iho ina watea etahi atu o ona raruraru. I tuhia i tenei te 31 o nga ra o Mei, 1892.
NA
PIRIHONA,
Kai-Kehita.
Kama. Kai-tono. Te ingoa o te wlienua. Te take me te ra i whakaputaina ai. 1 Pitama Tahurangi, Kai-tiaki mo Manihera Tekiona 637, Poneke Land Transfer Tiwhikete, 14 Akuhata, Puketapu, me Hapi Puketapu Tekiona 637, Poneke Land Transfer Tiwhikete, 14 Akuhata, 1882. 2 Puketapu, me Hapi Puketapu Atanatiu Te Puni .. Wehenga 10, o Tekiona 16, 1882. Karauna karaati, 28 Nowema, 1882. Hutt Karauna karaati, 28 Nowema, 1882. 3 Rota Paki, Rota Paki, Kai-tiaki mo RaimaHutt Pipitea Pa, Rota 22 Karauna karaati, 19 Tihema, 1867. paha Te Paki, Raita Te Paki, me Watarauhi Te Paki, Hone Ngaukaka, Heeni Tipene, Tipene Te Raro Pipitea Pa, Rota 22 Karauna karaati, 19 Tihema, 1867. ' 4 paha Te Paki, Raita Te Paki, me Watarauhi Te Paki, Hone Ngaukaka, Heeni Tipene, Tipene Te Raro Ani Moari, Wi Hapi Pakau, Arena Porutu, Tekiona 16, Pipitea Karauna karaati, 28 Tihema, 1867. Hapi Puketapu Tekiona 16, Pipitea Karauna karaati, 28 Tihema, 1867.
KUPU APITI. Tono kia wetekia nga here.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18920602.2.2
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 23, 2 June 1892, Page 173
Word Count
252“Te Ture Kooti Whenua Maori, 1886,” me nga Ture Whakatikatika. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 23, 2 June 1892, Page 173
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.