•I’l.' '■ 1 //;■ AiLM Mil ' Kooti Whenua Maori o Niu Tireni, Takiwa o Whanganui. I RUNGA i tetahi -whakataunga- a te Kooti -r panuitia nei JL tikia' timata tona tuunga ki Whanganui, i te takiwa ano o Whanganui,'i te 21 o nga ra o Pepuere, 1888, i runga ite whakaturanga o tetahi kereme kia. whakaurua etahi ingoa ki te rarangi ingoa i roto i te Karauna Kafaati o tetahi whenua i taua takiwa, ko “ Kai Iwi ” te ingoa: I runga hoki i te tono. whakawa tuarua a Hetaraka Tautahi, kia whakawakia tuaruatia kereeme : A : Na, ko ahau, ko Hone, Eruini Maketanara, .te Tumuaki Kaiwhakawa o taua Kooti,.i runga i■ te mana kua tukua mai ki ahau mo taua mahi, ka whakakore atu nei i taua tono. He mea tuhituhi i te 19 o nga ra o' Aperira, 1888. '■
Naku,
NA
Te MAKETANARA,
:-Tumuaki;.Kaiwhakawi.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18880426.2.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 14, 26 April 1888, Page 76
Word Count
142Untitled Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 14, 26 April 1888, Page 76
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.