“TURE KOOTI WHENUA MAORI, 1880.”
He Panuitanga ki nga Tangata e whai Take ana kite Whenua kia mohiotia ai te wahi mete ra e tu ai te Kooti hei Whakawa i o ratou Take. NA, he Panuitanga tenei kia mohiotia ai, ko te take a nga tangata no ratou nga ingoa e mau nei i te rarangi tuatahi i raro nei, ki ngapiihi whenua e mau nei i te rarangi tuarua, ka whakawakia a te 23 o nga ra o Oketopa, 1885, e te Kooti Whakawa Whenua Maori ki Hehitingi. Ko nga tangata katoa e whai tikanga ana mo aua whenua me haere ki reira. Ka oti te whakawa,' ka puta te Tiwhiketi ki to hunga i kitea tona tika e te Kooti: heoi ano, he tino whakaotinga tena; e kore rawa e tika kia peke mai tetahi tangata ki muri. Ka kitea nga mapi o nga whenua kua oti te ruri kite Tari o te Kai-whakawa Tuturu i Hehitingi.
NA
KEREI,
Rehita.
Kooti Whenua Maori. Kihipane, Hepetema, 22, 1885.
| Nama. Ko nga ingoa o nga Kaitono. Nga ingoa o nga wlienua me te ft Takiwa hoki. Ko nga ingoa o Nga rohe. nga Kaitono. Nga ingoa o nga whenua me te Takiwa hoki. Nga rohe. 1 Airmi Tonore, Raina Te R a n g i r o ianake, Wi Rangirangi Mangamairi, e tata ana ki Nepia Te Mata i tetahi raina e liono ana ki enei awa Te TohimeMauaawaangiangi, ka haere i runga i tana raina ki te awa o Mangamairi, ka haere i roto i te awa o Mangam tetahi raina ruri, ka haere i runga i tana raina ki te awa o Mangaorapa, ka haere i roto i tana awa ki tona timatanga. 2 Airini Tonore. Raina T e R a n g i r o ianake, Wi Rangirangi Mangamairi, e tata ana ki Nepia Te Mata i te ngutu awa o Mangamaire, ka haere i roto i taua awa ki tetahi raina a te Kairuri ki te awa o Mangaorapa, ka haere i roto i taua awa ki tona hononga ki te awa o Porangahau, ka haere i roto i taua awa ki tona timatanga ki te ngutu awa o Mangamaire. 3 Airini Tonore, Raina Te R a ngiroianake, Wi Rangirangi Porangahu, e tata ana ki Nepia Te Mata i te ngutu awa o Porangahau, ka haere i roto i taua awaki tona huinga ki te ngutu awa o te awa o Mangamaire, ka haere i roto i taua awa ki tetahi raina o te Kairuri, ka tutuki ki te moana, ka haere i te taha o te moana ki tona timatanga kite ngutu awa o Porangahau.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18851001.2.2
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 43, 1 October 1885, Page 207
Word Count
441“TURE KOOTI WHENUA MAORI, 1880.” Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 43, 1 October 1885, Page 207
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.