HE PANUITANGA
Ki nga tangata e whai take ana lei te whenaa kia mokiotia ai te waki mete ra e tu ai te Kooti
hei whakawa i o ratov, take.
IVA, he Panuitanga tenei kia‘ mohiotia ai, ko te take a nga tangata ho ratou nga ingoa e man nei ite -Ll rarangi tuatahi i raro nei, ki nga piihi whenua e man nei ite raranga tuarua, ka whakawakia ate 21 o nga ra o Hanuere, 1875, e te Kooti Whakawa Whenua Maori, ki Haruru, Waitangi. Ko nga tangata a oa e whai tikanga ana mo aua whenua me haere ki reira. Ka oti te whakawa, ka puta te Karauna Karaati-ki tehunga i kitea tona tika ete Kooti: heoiano, he
mo \vhakaotinga tena ; ekore rawa e tika kia peke mai tetahi tangata ki muri. Kooti Whakawa Whenua Maori, Akarana, Novema 14, 1874.
Na
Tiki,
Tino Kaituhituhi.
Ko nga ingoa o nga tangata no ratou nga piihi. ' Nga ingoa o nga whenua me- te Takiwa hoki. Ko te takotoranga o te Mapi. • Nga ingoa o nga whenua me te Takiwa hoki. . ■ Ko te takotoranga o te Mapi. Te Ilira Wharerahi, Rewiri Maka Te Kemara, me etahi atu Hori Kerei ... .... Ihaka Paehoka Tango Hikuwai, Henare Tiri Tango Hikuwai, Henare Tiri Kororareka, kei Kororareka ... Te Ti, e tata ana ki Waitangi Kahiki, e tata ’ ana ki Te Kerikeri Pa whan, e tata ana ki Te Kerikeri Te Papa, e tata ana ki Te Kerikeri Te Korau, e tata ana ki Te Kerikeri Ka kitea nga mapi o nga whenua kua oti te ruri ki te Tari o te Kaiwhakawa Tuturu, Kororareka, Peiwhairangi.
Kua taia nga rohe o enei whenua ki koto kite Kahiti.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18741219.2.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 16, 19 December 1874, Page 77
Word Count
280HE PANUITANGA Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 16, 19 December 1874, Page 77
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.