Page image

25

1.—3

[Translation.] No. 282/22. —Pitihana a Rangi Raroa me etahi atu c 25. E tnoi ana kia uiuia nga tangata c whaitake, ana ki Hahau Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 10 o Oketopa, 1924.

No. 284/22.—Petition of Rangi Raroa and 25 Others. Praying for a rehearing in connection with Hinetiraha Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 10th October, 1924. [Translation.] No. 284/22. —Pitihana a Rangi Raroa me etahi atu c 25. E tnoi ana kia whakawakia ano te, taha ki Hinetiraha Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 10 o Oketopa, 1924.

No. 279/22.—Petition of Tamati Kaiwat and Another. Praying for inquiry as to Marangairoa Id 9. I am directed to report that in the opinion of the. Committee this petition should be referred to the Chief Judge for inquiry and report under section 6 of the Native Land Amendment and Native Land Claims Adjustment Act, 1922. 10th October, 1924. [Translation.] No. 279/22.— Pitihana a Tamati Kaiwai me tetahi atu. E inoi ana mo tetahi uiuinga mo Marangairoa Id 9. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro a te Komiti me tuku atu tenei pitihana kite Timuaki Kai-whakawa kia uiuia a kia ripoatatia i raro i tekiona 6 o te Ture Whakatikatika Ture Whenua Maori, Whakariterite, Kereme Whenua Maori, 1922. 10 o Oketopa, 1924.

No. 283/22.—Petition of Tarati Wharepapa and 4 Others. Praying for inquiry into the ownership of Ngamoe No. 2 Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 10th October, 1924. [Translation.] No. 283/22. —Pitihana a Tarati Wharepapa me etahi atu tokowha. E inoi ana kia uiuia nga tangata c whaitake ana ki Ngamoe No. 2 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 10 o Oketopa, 1924.

No. 387/22.—Petition of Te Hati Pakaroa and Others. Praying for rehearing of partition of Mangawhariki Nos. 1, 2, and 3 Blocks. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 10th October, 1924. [Translation.] No. 387/22. —Pitihana a Te Hati Pakaroa me. etahi atu. E inoi ana kia whakawakia ano te wawahanga i Mangawhariki Nos. 1, 2, me 3 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ripoata kaore kau he kupu tohutohu a te Komiti mo runga mo tenei pitihana. 10 o Oketopa, 1924.

4—l. 3.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert