KARETUHAUNOA.
October 16th 1874. To Henry Tomoana give these words to the Press, if you like. December 13th 1873. This talk is for the letting of a portion of the big hush, (Pakiaka,) to Tarelia to clear off his debt at (Kotorewerohia,) I made two portions, one for sale, and the other to clear of the debt, one portion I said to Mr. Cashmore to be £2OO for the trees which Mr. Cashmore agreed to, afterwards I went to Mr. Cashmore for the money which Mr. Cashmore did not give. This is the beginning of money, and Peacocks bond viz, from (Kotorewerohia) and goes to the (Akatarewa) from the (Akatarewa, - ) it bounds off to Tareha, for the debt which finishes the part to Manev and Peacock. I lined off a part for ourselves for the Maori people. Afterwards Maney Peacock and Cashmore went to Wellington after Tareha, when Mr. Cashmore returned from Wellington, he gave me a letter the contents, that the Maories will not enter the bush (Pakiaka,) and including me also. That Tareha and his Europeans, (Pakeha) had let him have the whole of the bush, then X and my friends went to open the line larger, This is the second. Afterwards when Maney and Peacock's trees were consumed, then Mr. Cashmore came to me several times for the portion, I lined of for the Maori people, this is the beginning of the difficulties with Mr. Cashmore, the Europeans who were splitting shingles for Mr. Cashmore were sent off, Mr. Cashmore went to work again. Afterwards, 1 went to stop it, and told Mr. Cashmore, also to cut no more of my trees, Mr. Cashmore asked, if X would like to sell. I said I would and payment that I liked would be an engine which Mr. Cashmore agreed to, and Mr. Cashmore also said t9 allow the men to work while he was awav, and on
his return he would bring the engine witii him, so T allowed the men to cut the trees untill the engine came, and Mr. Cashmore went to England. The overseer of" the men at work was Thomas White. I summond the said Europeans I gave Mr. C'arlyon £3, and the case was never heard, and Mr. Caahmores' men still at work, there was a great deal of difficulty at the time. I also stated to the Europeans that it was mine, from one place to another it was mine, and this is also mine which you are working at, and the Europeans told me that it was all Maney's, and not the Natives, but the Europeans still worked., Then 1 went and broke the European's tramway up, when Maney heard of this he came and brought £2O that money was to stoften me down and to allow Mr. Cashmores' men to work, there was great difficulty and I did not take the money. I went to Napier afterwards Martin Hamlin came also with £3O to soften me, and to allow Mr. Cashmare's men to work at the trees, I did not like the said money. When Mr. Cashmore returned from England he found his mill standing idle. He cut the trees down, so now I was much agrived at Mr. Cashmore's doings. I went and got an Injunction to stop the bush, and then Mr. Cashmore said to me that I had nothing at all to do with it, that the bush was Sutton's, which I said no, it was mine, and • Sutton had nothing to do with it whatever, and the land was mine, Mr. Cashmore persisting to cut the trees, then I put it in Mr. Carlyon's hands and have these difficulties settled. The .Lawyer had all to do with it from then to the breaking of the tramways, and to when Mr. Cashmore knocked off work, and also to the time the Supreme Court can see. to fix payment. December 13th 1873; This talk is when Sutton and Worgan came to my house, They came for my Crown Grant of Mangateretere, and they also spoke of another tiling for me to take, Mr. Sutton has a backer and summons, Mr. Tanner akout (Heretaunga) which I asked if Mr.. Sutton was a Magistrate to which Mr. Worgan replied, I would not be strong, that he was very ' intelligent, Thridly, that X and (Ahere) should give our Crown Grants to Mr. Sutton, as a guard, I told him that we had a guard for our Crown Grants tha was Mr. Williams and Worgan said no/give it to Mr. Sutton, and lease it for ,0 years at £SOO, per year. And; divide it 5 for you, and 5 for (Ahere,To this I replied that there could not be two leases, Mr. Williams and yours,. Sutton and Worgan replied what is the good of Mr. Williams, that Mr. Williams was a. bad person, a robber. It is two years and a half and - you JwLve received no money for your land from Mr. Williams, but you assent and I will write a note to Mr. Williams to give me the money and I will give it to you, I said to them that I did not iike what they said, and that | Mr. Williams also would not assent, Mr. Sutton then j said if Mr. Williams would not assent, that his place will be seized and a policeman will catch -him. Afterwards I vyent to Napier, Mr. Sutton, caught me, and, (Ahere,) to go to his office, l asked him where thak
house was, Mr. Sutton said here, to the house of the Law, I asked him what was the talking about, he said! anything, so I went to the house, they wrote a paper, we did not know what it was for, when the paper was ftnjshed he. gave me a pen, and I said to him that I 1 did not know the contents of the paper, and also the giving of the pen to me, hut read the contents of the j paper so that I could hear what was in the paper, These was the statement in the paper," five hundred for you and five hundred for (Ahere,) I ask him, you arranged that Worgan said that him and 1 Sutton made it, and it was a right arrangement of theirs, I said who arranged it, it was not me, this work of yours is a fraud, I went out to the town, Worgan followed me and pulled me into Sutton's public house and made me drink spirits, which they gave me three glasses of rum, so I was totally intoxcicated, I did not kn<nv that I signed a paper, they perhaps wrote it, and took it to the Commissioner, some days afterwards I heard of it by another European who stated that I was m a large paper, then I and (Raihania) went to Napier when we got to the Court house, 1 asked the European to give me the p*per that my naoie was into which the European replied it, if I payed, he would give it, I gave the shilling, and he gave me the paper when mv hand reached the sheet that my name was in, I asked him if he would allow me to rub my name out of the paper, that my name was fraudly put in the paper, I also said will you give me the paper and tear it, which he did i.ot grant, Mr. Wilson came and said no' I seid to him d» you like to rob me and Button will say that I have his money, I like to tear, I will tear that paper, Mr.\Vilson said, then you will go to (Kereopa) house, I said to Air. let that house be for yourselves for Messrs. Wilson, Sutton, and Worgan, lam not a robber and go to that house, you and Sutton are the robbers, and that house is for you two, and to morrow I will tie your neck at the house of (Kereopa.) Walker Kawatini.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18741110.2.8
Bibliographic details
Wananga, Volume 1, Issue 7, 10 November 1874, Page 32
Word Count
1,340KARETUHAUNOA. Wananga, Volume 1, Issue 7, 10 November 1874, Page 32
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.