WHANGARA.
Hepetema SO 1874. Kia Henare Tomoana, ara ki nga Rangatira katoa, me nga Iwi, E hoa ma, tena koutou i raro iho i te mana o to tatou Kai-whakaora, Nana nei tatou i whakaora, i roto i nga whakawainga, kahu mai nei kia tatou, ki te pai ia kia ora tatou, kei iaia te ritenga. Otira tera ano tatou e or» i a ia, kite karakia kia ia, he mihi atu tenei naku, kite nui ote mohiotanga, kua tukua mai na kia koutou i roto i tenei wa i nga wa o te pouri mete mamae e pehi nei i a taton, ara, nga Tore huhua a o tatou hoa Pakeha ko tena kua rite to koutou na pouritanga, mete mamae kua whanau mai kite ao, ko te Wananga, kua tukjia--mailiereTkbutou enei Xwi kjiar©, e pae nei, Otira, he tika ano eki <yntt hoki whakatauki a to koutou te Wifaiatatare, ki tenei matamata ko Ngarangi-wha-kaupoko, ki kona nga pou o tona Heoi kukume tapatahi ana, ko tena pou anake, u mai ana te Ika -ki uta he Atihakona, tana Tamaiti, ko te Wananga te Ika a tenei pou, haere ki waenganui, e huti nei, he Mango, he Whai he Kopuaitotara, ko Waipiro he Puremu he tahae. Kia to te ra, te hiia ai enei Ika, Otira he ika hii awatea ano, i penei me te Koura maraa, to ahua o nga kai hii, o tenei ika, ki te titiro atu. E hoa ma, kati noa, nga hauarea kupu nei, e ahua whakama ana i te nui o ta koutou mahi ki tena taonga nui mo tatou. Ko te utanga, mo to tatoa waka e ki mai nei koutou kia hoatu he utanga, e pai ana, waiho kia rapua ake i tenei wa. Ka huri. Na to koutou hoa. Na Kerehona Piwaka.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18741110.2.17
Bibliographic details
Wananga, Volume 1, Issue 7, 10 November 1874, Page 36
Word Count
302WHANGARA. Wananga, Volume 1, Issue 7, 10 November 1874, Page 36
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.