TERAHUI WAHI O WAIAPU.
Hepetema, 9, 1874. Kia Te Wananga. Tena koe te Perehi mo te motu Katoa nei, tenei a Hikurangi te ika a Maui i hi ai, ka tu ki runga kite karanga ite manuhiri, tuarangi, ae, tenei auvka karanga, haere mai e Te Wananga kia mihia mai nga mate, nga he, nga raru o iwi e pae nei, haere mai koe te .tangata tauhou manaakitia nga iwi e mate ana, whakaarahia nga tupapaku i te rua, tena koe e Te Wananga, rapua mai e koe nga whakaaro a te motu katoa nei. kia utaina atu ki runga ki a koe, hei kawe mau ki nga pito e wha o te ao nei, inahoki, kua tae mai i a koe te mahara a Renare Tomoana i kawea. mai nei e koe kia kite te* tai Bawhiti nei i nga mahara mohou mo Te Wananga, ae, kawea mai kia rongo te taringa, kia rongo te ngakau, e hoa e Te Wananga? tenei kei nga tangata pupuri o te whakaaro mana e uta atu ki runga kia koe, inahoki, kua whakaatutia mai nei e koe nga Waka katoa nei, kia kite te ao katoa nei. E hoa eTe Wananga, kei ia Waka, kei ia Waka tana- mahara mo te uta atu ki runga ki a koa. No, Horovta tena, Waka, i whakahoki atu na i ana mahara, mihi mo to tatou taonga nui mo* Te Wananga o nga Iwi katoa, koia na te Waka o Porou i.uru ki xoto.o tau panni, engari he nui ona Waka, ko te -tangata o tena Waka o Horouta. Ko Toi, Ko Aria-te-rangi, „ Tahatiti, „ Tahito Kuramaranga,, „ Ruatapu, n Tamatea Nihomakuru, „ Bakaiora, „ Tane-tangia, „ Tama Ki-te-hau, „ Mwa, „ Tama Ki-te-ra, ~ Kainaku, „ Tama Kurumanu, „ Pohatu, „ Tama Aikake, ~ Bongomaiwharemannka.. „ Pahura O-te-rangi, „ Teao Kairau, „ Tama Kake, „ Hinehare, „ Tangata Pahau, „ Bongo kaneke i te rangi ; „ Teurii Maraki, „ Tawara. „ Ar-i-o-rangi,
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18741024.2.11
Bibliographic details
Wananga, Volume 1, Issue 6, 24 October 1874, Page 25
Word Count
307TERAHUI WAHI O WAIAPU. Wananga, Volume 1, Issue 6, 24 October 1874, Page 25
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.